Vozenoff - Sur Vigente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vozenoff - Sur Vigente




Sur Vigente
На юг
No me busques
Не ищи меня.
Tengo miles de horizontes en la mente
В голове у меня тысячи горизонтов.
Pierdo el centro cuando voy entre la gente
Я теряю себя, когда брожу среди людей.
Si supiera mi pequeño sur vigente
Если бы мой маленький юг знал,
Que le fui perdiendo el miedo y voy al frente
Что я перестал бояться и иду вперед.
No me busques
Не ищи меня.
Que le voy escapando a alguna herida
Я убегаю от какой-то раны,
Que en la noche a veces ya no dormía
Которая по ночам не давала мне спать.
Pero llevo un sueño lejos, qué ironía
Но я несу свою мечту далеко, какая ирония.
Estoy al mundo a mil, estoy al mundo a mil
Я живу на полную, я живу на полную.
A veces me quedo mirando perdido
Иногда я стою, смотрю в пустоту.
A veces vuelve algún juego contigo
Иногда какая-то игра с тобой возвращается.
No me voy a perder esta vez
Я не потеряюсь на этот раз.
No me vas a doler esta vez
Ты не причинишь мне боль на этот раз.
A veces me quedo mirando perdido
Иногда я стою, смотрю в пустоту.
A veces vuelve algún juego contigo
Иногда какая-то игра с тобой возвращается.
Todos vuelven antes de salir
Все возвращаются, прежде чем уйти.
Me pregunto si hoy me dará igual
Я спрашиваю себя, будет ли мне сегодня все равно,
Si esta tarde me quedo en el centro de alguna ciudad
Если этим вечером я останусь в центре какого-то города
Y recuerdo tus abrazos en el medio del tormento
И вспомню твои объятия посреди мучений.
A veces pienso y quiero regresar
Иногда я думаю и хочу вернуться.
No me busques
Не ищи меня.
Que le voy escapando a alguna herida
Я убегаю от какой-то раны,
Que en la noche a veces ya no dormía
Которая по ночам не давала мне спать.
Pero llevo un sueño lejos, qué ironía
Но я несу свою мечту далеко, какая ирония.
Estoy al mundo a mil, estoy al mundo a mil
Я живу на полную, я живу на полную.
A veces me quedo mirando perdido
Иногда я стою, смотрю в пустоту.
A veces vuelve algún juego contigo
Иногда какая-то игра с тобой возвращается.
No me voy a perder esta vez
Я не потеряюсь на этот раз.
No me vas a doler esta vez
Ты не причинишь мне боль на этот раз.
A veces me quedo mirando perdido
Иногда я стою, смотрю в пустоту.
A veces vuelve algún juego contigo
Иногда какая-то игра с тобой возвращается.
Todos vuelven antes de salir
Все возвращаются, прежде чем уйти.
A veces me quedo mirando perdido
Иногда я стою, смотрю в пустоту.
A veces vuelve algún juego contigo
Иногда какая-то игра с тобой возвращается.
No me voy a perder esta vez
Я не потеряюсь на этот раз.
No me vas a doler esta vez
Ты не причинишь мне боль на этот раз.
A veces me quedo mirando perdido
Иногда я стою, смотрю в пустоту.
A veces vuelve algún juego contigo
Иногда какая-то игра с тобой возвращается.
No me voy a perder esta vez
Я не потеряюсь на этот раз.
No me vas a doler esta vez
Ты не причинишь мне боль на этот раз.
A veces me quedo mirando perdido
Иногда я стою, смотрю в пустоту.
A veces vuelve algún juego contigo
Иногда какая-то игра с тобой возвращается.
Todos vuelven antes de salir
Все возвращаются, прежде чем уйти.





Авторы: Ariel Duran Marchelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.