Vólan - Проклятье - перевод текста песни на немецкий

Проклятье - Vólanперевод на немецкий




Проклятье
Der Fluch
Поддельных регалий звон был слышен даже нам
Das Klirren falscher Insignien war selbst für uns hörbar
Тот, кого мы все знали за богатства всех предал
Der, den wir alle kannten, verriet alle für Reichtümer
Взгляд, пустив ровно в пол, спотыкаясь мимо подданных шел
Den Blick starr zu Boden gerichtet, stolperte er an seinen Untertanen vorbei
Он боялся смотреть на голодных бывших друзей
Er fürchtete sich, seine hungrigen ehemaligen Freunde anzusehen
Что же стало с тобой?
Was ist nur aus dir geworden?
Кто буквально вчера громче всех возмущался
Du, die erst gestern lauter als alle anderen empört war
О том, как обирают свыше
Darüber, wie die da oben einen ausnehmen
Но сидя на горе монет ты мыши серой тише
Aber jetzt, auf einem Berg von Münzen sitzend, bist du leiser als eine graue Maus
Этим обманом очаровав, ты обо всех в момент забыл
Von diesem Trug geblendet, hast du alle augenblicklich vergessen
Не нужен компас, чтобы по тропе идти
Man braucht keinen Kompass, um dem Pfad zu folgen
Которую так много ног протоптали до тебя
Den so viele Füße vor dir ausgetreten haben
Твой самый легкий путь всегда лежал по головам
Dein einfachster Weg führte immer über Leichen
Чем выше удалось забраться, тем больше солнце перекрыв
Je höher du klettern konntest, desto mehr verdecktest du die Sonne
Ты в тень погрузишь этот мир
Du wirst diese Welt in Schatten tauchen
Но что будет с любым, кто занять сможет место его?
Aber was wird mit jedem geschehen, der seinen Platz einnehmen kann?
Этих высот проклятье коснется каждого
Der Fluch dieser Höhen wird jeden erreichen
Что будет со мной и тобой, если позволят управлять толпой?
Was wird aus mir und dir, wenn man uns erlaubt, die Menge zu lenken?





Авторы: дмитрий андрюхин, евгений овчаренко, михаил николаев, роман лебин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.