Vqualize - Choose It (feat. FRP) - перевод текста песни на немецкий

Choose It (feat. FRP) - Vqualizeперевод на немецкий




Choose It (feat. FRP)
Wähle Es (feat. FRP)
This is what I chose what I choose on the daily yeah
Das ist es, was ich wähle, was ich täglich wähle, ja
Wake up to my vitamins and minerals stay healthy yeah
Ich wache auf mit meinen Vitaminen und Mineralien, bleibe gesund, ja
Turn to the frequency of clarity and let it take
Stell dich auf die Frequenz der Klarheit ein und lass sie
Over my entire body while I make the studio shake
Meinen ganzen Körper übernehmen, während ich das Studio zum Beben bringe
Talking to myself everyday
Ich rede jeden Tag mit mir selbst
While I meditate
Während ich meditiere
Praise to the holy spirit fading all the pain away
Ich preise den Heiligen Geist, der all den Schmerz vertreibt
Kick it like the eight o eight
Ich kicke es wie die Acht-Null-Acht
Shining like it never rains
Ich strahle, als ob es nie regnet
Dancing in the puddles getting muddy but I don't complain
Ich tanze in den Pfützen, werde schmutzig, aber ich beschwere mich nicht
Fabricating my own sound I don't need producers
Ich erschaffe meinen eigenen Sound, ich brauche keine Produzenten
Everyday's a win they used to think I was a loser
Jeder Tag ist ein Gewinn, sie dachten früher, ich wäre ein Verlierer
Now they know I'm cold got the juice like a mimosa
Jetzt wissen sie, dass ich cool bin, habe den Saft wie eine Mimose
Now I got the presence like a rapper is supposed to
Jetzt habe ich die Präsenz, wie ein Rapper sie haben sollte
I just gotta kill it like I came across a spider
Ich muss es einfach killen, als ob ich eine Spinne entdeckt hätte
Call the fire fighters cause we set the place on fire
Ruf die Feuerwehr, denn wir setzen den Laden in Brand, meine Holde
How you gonna use all of your weaknesses as power
Wie willst du all deine Schwächen als Kraft nutzen, meine Süße
Staying on the grind turning doubters into powder
Bleib am Ball und verwandle Zweifler in Staub, meine Liebe
Every single critic made me stronger than I've ever been
Jeder einzelne Kritiker hat mich stärker gemacht, als ich je war
All I ever do is practice to become a better man
Alles, was ich tue, ist üben, um ein besserer Mann zu werden
I'm no longer blocking all my blessings gotta let em in
Ich blockiere nicht länger all meine Segnungen, ich muss sie hereinlassen
Yeah you got a dream but nothing happens when you don't begin
Ja, du hast einen Traum, aber nichts passiert, wenn du nicht anfängst, mein Schatz
Everybody's got a talent I suggest you use it
Jeder hat ein Talent, ich schlage vor, du nutzt es
Everybody's talking I stay focused on this music
Alle reden, ich bleibe auf diese Musik konzentriert
Had to go and find myself to make sure I don't lose it
Ich musste mich selbst finden, um sicherzustellen, dass ich es nicht verliere
When you got a vision everyday you have to choose it
Wenn du eine Vision hast, musst du sie jeden Tag wählen
Everybody's got a talent I suggest you use it
Jeder hat ein Talent, ich schlage vor, du nutzt es
Everybody's talking I stay focused on this music
Alle reden, ich bleibe auf diese Musik konzentriert
Had to go and find myself to make sure I don't lose it
Ich musste mich selbst finden, um sicherzustellen, dass ich es nicht verliere
When you got a vision everyday you have to choose it
Wenn du eine Vision hast, musst du sie jeden Tag wählen
When you see me coming up behind you
Wenn du siehst, dass ich hinter dir auftauche
That's your friendly reminder to switch into another lane
Das ist deine freundliche Erinnerung, auf eine andere Spur zu wechseln
Cause I'm open minded stay up on my grind and I know
Denn ich bin aufgeschlossen, bleibe am Ball und ich weiß
We are not the same
Wir sind nicht gleich
Have I ever told you I love rapping when I do it
Habe ich dir jemals gesagt, dass ich es liebe zu rappen, wenn ich es tue, meine Liebste
Have I ever mentioned that I make adrenaline and then I spew it
Habe ich jemals erwähnt, dass ich Adrenalin erzeuge und es dann ausspucke
Kind of like venom but it's more so to the music
Irgendwie wie Gift, aber es ist mehr für die Musik
Cause that's exactly why I choose to choose it
Denn genau deshalb entscheide ich mich, es zu wählen
I'm the dog
Ich bin der Hund
That guards the ounces
Der die Unzen bewacht
I'm the cat
Ich bin die Katze
Of a hundred pounces
Von hundert Sprüngen
I'm that young nice man handing out the flowers
Ich bin dieser junge, nette Mann, der die Blumen verteilt
I'm the man of steel with many more powers
Ich bin der Mann aus Stahl mit vielen weiteren Kräften
Always perform like I'm being watched by Howard
Ich trete immer so auf, als ob ich von Howard beobachtet werde
Always on ten toes on the top of the tower
Immer auf zehn Zehen an der Spitze des Turms
And when I devour can't help it get louder
Und wenn ich verschlinge, kann ich nicht anders, als lauter zu werden
Cause the flow worth like a hundred thousand and hour uh
Denn der Flow ist hunderttausend pro Stunde wert, äh
Everybody's got a talent I suggest you use it
Jeder hat ein Talent, ich schlage vor, du nutzt es
Everybody's talking I stay focused on this music
Alle reden, ich bleibe auf diese Musik konzentriert
Had to go and find myself to make sure I don't lose it
Ich musste mich selbst finden, um sicherzustellen, dass ich es nicht verliere
When you got a vision everyday you have to choose it
Wenn du eine Vision hast, musst du sie jeden Tag wählen
Everybody's got a talent I suggest you use it
Jeder hat ein Talent, ich schlage vor, du nutzt es
Everybody's talking I stay focused on this music
Alle reden, ich bleibe auf diese Musik konzentriert
Had to go and find myself to make sure I don't lose it
Ich musste mich selbst finden, um sicherzustellen, dass ich es nicht verliere
When you got a vision everyday you have to choose it
Wenn du eine Vision hast, musst du sie jeden Tag wählen





Авторы: Eduardo Valdivia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.