Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
là
j'commence
direct
quand
j'suis
pompette
Und
da
fange
ich
direkt
an,
wenn
ich
beschwipst
bin
En
espérant
qu'j'me
suis
pas
trompé
In
der
Hoffnung,
dass
ich
mich
nicht
geirrt
habe
Parfois
c'est
la
guerre
Manchmal
gibt
es
Krieg
C'est
qu'on
finira
par
faire
la
paix
Aber
wir
werden
irgendwann
Frieden
schließen
On
fait
l'tour
de
la
Terre
Wir
machen
eine
Weltreise
Toi
et
moi
on
fait
la
paire
Du
und
ich,
wir
passen
zusammen
J'vais
t'voler
ton
coeur
Ich
werde
dein
Herz
stehlen
Alors
c'est
ma
Terre
Dann
ist
es
meine
Erde
Tu
me
reproches
tant
de
choses
c'est
la
kou-za
Du
wirfst
mir
so
viele
Dinge
vor,
es
ist
die
Kou-za
Allez
calme-toi
viens
me
faire
un
bou-ssa
Komm,
beruhige
dich
und
gib
mir
einen
Kuss
Pourtant
j'suis
fait
pour
toi,
j'suis
beau
Dabei
bin
ich
wie
für
dich
gemacht,
ich
bin
schön
Pour
toi
j'ai
fait
la
coupe
des
Yakusas
Für
dich
habe
ich
mir
die
Haare
wie
die
Yakuzas
schneiden
lassen
Tu
me
reproches
tant
de
choses
c'est
la
kou-za
Du
wirfst
mir
so
viele
Dinge
vor,
es
ist
die
Kou-za
Allez
calme-toi
viens
me
faire
un
bou-ssa
Komm,
beruhige
dich
und
gib
mir
einen
Kuss
Pourtant
j'suis
fait
pour
toi,
j'suis
beau
Dabei
bin
ich
wie
für
dich
gemacht,
ich
bin
schön
Pour
toi
j'ai
fait
la
coupe
des
Yakusas
Für
dich
habe
ich
mir
die
Haare
wie
die
Yakuzas
schneiden
lassen
Tous
les
deux
on
f'ra
la
route
à
deux
Wir
beide
werden
den
Weg
zusammen
gehen
Ouais
tous
les
deux,
on
ira
bien
loin
d'eux
(tous
les
deux)
Ja,
wir
beide,
wir
werden
weit
weg
von
ihnen
gehen
(wir
beide)
On
f'ra
la
route
a
deux
Wir
werden
den
Weg
zusammen
gehen
Ouais
tous
les
deux,
on
ira
bien
loin
d'eux
Ja,
wir
beide,
wir
werden
weit
weg
von
ihnen
gehen
Tous
les
deux,
rien
qu'tous
les
deux
Wir
beide,
nur
wir
beide
Tous
les
deux,
rien
qu'tous
les
deux
Wir
beide,
nur
wir
beide
Tous
les
deux,
rien
qu'tous
les
deux
Wir
beide,
nur
wir
beide
Tous
les
deux,
rien
qu'tous
les
deux
Wir
beide,
nur
wir
beide
Cheveux
longs
mafertana
poli
Lange
Haare,
Mafertana,
poliert
Jean
luca
tony
Jean
Luca,
Tony
Même
si
j'ai
l'costard
Auch
wenn
ich
einen
Anzug
trage
J'oublie
pas
que
j'suis
à
Zouali
Vergesse
ich
nicht,
dass
ich
in
Zouali
bin
On
s'aimait
c'était
la
folie
Wir
liebten
uns,
es
war
verrückt
T'étais
mon
acolyte
Du
warst
meine
Komplizin
J'réponds
même
pas,
mon
ex
m'appelle
en
anonyme
Ich
antworte
nicht
mal,
meine
Ex
ruft
mich
anonym
an
Tu
me
reproches
tant
de
choses
c'est
la
kouza
Du
wirfst
mir
so
viele
Dinge
vor,
es
ist
die
Kouza
Allez
calme-toi
viens
me
faire
un
bou-ssa
Komm,
beruhige
dich
und
gib
mir
einen
Kuss
Pourtant
j'suis
frais
pour
toi,
j'suis
beau
Dabei
bin
ich
frisch
für
dich,
ich
bin
schön
Pour
toi
j'ai
fait
la
coupe
des
Yakusas
Für
dich
habe
ich
mir
die
Haare
wie
die
Yakuzas
schneiden
lassen
Tous
les
deux
on
f'ra
la
route
à
deux
Wir
beide
werden
den
Weg
zusammen
gehen
Ouais
tous
les
deux,
on
ira
bien
loin
d'eux
(tous
les
deux)
Ja,
wir
beide,
wir
werden
weit
weg
von
ihnen
gehen
(wir
beide)
On
f'ra
la
route
a
deux
Wir
werden
den
Weg
zusammen
gehen
Ouais
tous
les
deux,
on
ira
bien
loin
d'eux
Ja,
wir
beide,
wir
werden
weit
weg
von
ihnen
gehen
Tous
les
deux,
rien
qu'tous
les
deux
Wir
beide,
nur
wir
beide
Tous
les
deux,
rien
qu'tous
les
deux
Wir
beide,
nur
wir
beide
Tous
les
deux,
rien
qu'tous
les
deux
Wir
beide,
nur
wir
beide
Tous
les
deux,
rien
qu'tous
les
deux
Wir
beide,
nur
wir
beide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palmundo Palmundo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.