Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creep / Tolywyly
Schleichen / Tolywyly
Nigga
pump
your
breaks
Alter,
tritt
auf
die
Bremse
When
this
hit
it
melt
your
face
Wenn
das
hier
einschlägt,
schmilzt
dein
Gesicht
Get
bitch
slapped
across
your
face.
Lil
bitch.
Wait
Kriegst
'ne
Schelle
quer
durchs
Gesicht.
Kleine
Schlampe.
Warte.
Swing
that
batty
my
way
Schwing
den
Arsch
zu
mir
rüber
Hop
out
drop
them
make
face
Spring
raus,
zeig
was
du
draufhast,
zieh
'ne
Fresse
Smoking
dank
Rauche
fettes
Gras
I
want
blank
lil
ma,
fill
in
the
blank
lil
ma
Ich
will
____,
Kleine,
füll
die
Lücke
aus,
Kleine
Candy
paint
on
my,
lick
it
a
lickle
Candy-Lack
auf
meinem,
leck
ein
bisschen
dran
Pivot
a
little
bob
and
wobble
like
we
in
the
504
Dreh
dich
ein
bisschen,
wipp
und
wackel,
als
wären
wir
im
504
With
a
baddie
wit
a
fatty,
and
her
own
dough
Mit
'ner
heißen
Braut
mit
'nem
fetten
Arsch
und
ihrer
eigenen
Knete
Had
to
(skkkkr)
pull
up
on
her
in
the
44
Musste
(skkkkr)
bei
ihr
vorfahren
im
44er
4 wrapped
in
vouge,
stop
for
camera
flash
camera
phoneee
Der
4er
in
Vogue
gehüllt,
halt
an
für
Kamerablitz,
Kamerahandy
The
fuck
you
other
niggas
really
on
Was
zum
Teufel
habt
ihr
anderen
Niggas
eigentlich
vor?
Hold
up,
move
Halt,
stopp,
beweg
dich
Assemble,
shut
down
the
room,
assimilate
and
consume
Versammeln,
den
Raum
lahmlegen,
assimilieren
und
konsumieren
In
a
mood,
I
just
might
drop
the
roof,
I
just
might
press
kablauw!
Bin
in
Stimmung,
ich
lass
vielleicht
das
Dach
runter,
ich
drück
vielleicht
auf
Kablauw!
Action
league
you
all
plastic
(plastic)
Action
League,
ihr
seid
alle
aus
Plastik
(Plastik)
Actually
you
all
average
(average)
Eigentlich
seid
ihr
alle
Durchschnitt
(Durchschnitt)
In
a
lane
in
the
range
on
the
range
with
the
acres
and
the
stables
and
my
niggas
in
the
mansion
Auf
meiner
Spur,
im
Range,
auf
der
Ranch
mit
den
Hektar
und
den
Ställen
und
meinen
Niggas
in
der
Villa
Southern
Belle
with
a
large
trust
fund
want
a
nigga
with
a
large
thrust
one
and
some
talent
Südstaaten-Schönheit
mit
'nem
dicken
Treuhandfonds
will
'nen
Nigga
mit
'nem
dicken
Schwanz
und
etwas
Talent
I
could
be
that
baby
you
could
have
it
Ich
könnte
das
sein,
Baby,
du
könntest
es
haben
You
a
sea
lil
baby
I'm
rafting,
graftin
Du
bist
ein
Meer,
Kleines,
ich
bin
am
Raften,
am
Malochen
Creeping
down
the
motherfucking
boulevard
Schleiche
den
gottverdammten
Boulevard
entlang
I'm
pulling
up
in
something
out
em
in
a
mooood
yeah
Ich
fahr
vor
in
was,
das
sie
umhaut,
bin
voll
drauf,
yeah
From
the
springs
now
we
on
the
move
yeah
Aus
den
Springs,
jetzt
sind
wir
am
Start,
yeah
From
the
bottom
now
we
in
the
news
yeah,
in
Von
ganz
unten,
jetzt
sind
wir
in
den
Nachrichten,
yeah,
drin
I'mma
creep
up
on
you
round
10:10
tell
your
nigga
that
tonight
you
need
to
be
alone
yeah
Ich
schleich
mich
an
dich
ran
gegen
10:10,
sag
deinem
Nigga,
dass
du
heute
Nacht
allein
sein
musst,
yeah
Bump
grind
it
ain't
nothing
wrong,
yeah
Reiben
und
Schmusen,
da
ist
nichts
dabei,
yeah
Bling
mine
know
he
hit
it
wrong
yeah
Mein
Bling,
sie
weiß,
er
hat's
falsch
gemacht,
yeah
And
the
Mary
got
a
nigga
singing
gospel.
Gospel
Und
das
Mary
Jane
lässt
'nen
Nigga
Gospel
singen.
Gospel
Fuck
it
I
give
her
Oscar.
Proper
Scheiß
drauf,
ich
geb
ihr
'nen
Oscar.
Ordentlich
Winning
I
need
a
Oscar.
Oscar
Am
Gewinnen,
ich
brauch
'nen
Oscar.
Oscar
Crack
a
blunt
like
a
lobster.
Mama
Knack
'nen
Blunt
wie
'nen
Hummer.
Süße
Say
she
don't
wanna
be
alonee
Sie
sagt,
sie
will
nicht
allein
sein
Mama
you
looking
like
a
Nia
longgg
Süße,
du
siehst
aus
wie
eine
Nia
Long
Mama
you
looking
like
you
need
a
long
Süße,
du
siehst
aus,
als
bräuchtest
du
was
Langes
Monster.
Get
louder
than
a
megaphone.
Holla
Monster.
Werd
lauter
als
ein
Megafon.
Holla
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.