Текст и перевод песни Vspak - Атмосферный июнь
Атмосферный июнь
Atmospheric June
My
city
спит
My
city
sleeps
И
мы
целуемся,
чтоб
хоть
немного
побыть
в
той
атмосфере
июня
And
we
kiss,
to
stay
in
that
June
atmosphere
for
a
little
longer
Где
мы
ещё
любим,
где
мы
ещё
помним
Where
we
still
love,
where
we
still
remember
И
не
губим
те
мечты,
которые,
казалось,
стоят
на
обрыве
And
don't
ruin
those
dreams
that
seemed
to
stand
on
the
brink
Казалось,
мы
вывезем
It
seemed
like
we
would
make
it
through
И
завезём
телегу
космоса
And
bring
in
a
cart
of
space
И
гору
герберов
And
a
mountain
of
gerberas
А
герб
одиночества
и
рассечения
But
the
coat
of
arms
of
loneliness
and
division
Расчленёнка
наркомана,
блуждающего
около
где-то
The
dismembered
body
of
a
drug
addict,
wandering
somewhere
nearby
Около
дорог
и
пустынных
библиотек
Near
the
roads
and
deserted
libraries
Около
тёлок
и
ошибающийся
стратег
Near
the
girls
and
the
mistaken
strategist
В
подворотне,
задрав
воротник,
мужчина
с
ножом
сутулый
In
the
alleyway,
with
his
collar
turned
up,
a
hunched-over
man
with
a
knife
Продырявит
мне
бочину
Will
pierce
my
side
После
в
вещдоках
нож
окажется
перочинным
Later,
in
evidence,
the
knife
will
turn
out
to
be
a
penknife
Телебашни
передадут
сигналы
по
костям
Television
towers
will
transmit
signals
through
our
bones
Мы
охладеем
We
will
grow
cold
Так
и
надо
вроде
And
that
seems
right
Семейство
окажется
дома
The
family
will
be
home
Но
это
около
дома
But
that's
near
home
Ты
не
войдёшь
пока
не
откроют
дверь
You
won't
enter
until
the
door
is
opened
Выходит,
my
house
дремлет
It
turns
out,
my
house
is
dozing
А
губы
внемлят
последние
строчки
есенина
And
my
lips
heed
the
last
lines
of
Yesenin
Это
или
стихи,
или
уже
песнопения
This
is
either
poetry
or
already
a
hymn
Давай,
заряжай
поглубже!
Come
on,
charge
deeper!
Там
и
так
глубоко,
и
не
сделаешь
поуже
It's
already
so
deep,
and
you
can't
make
it
narrower
Визовый
режим
Visa
regime
И
тебе
не
дадут
визу
And
they
won't
give
you
a
visa
И
вряд
ли
ты
обрадуешься
сюрпризу
вернуться
обратно
And
you're
unlikely
to
be
happy
with
the
surprise
of
returning
Чтоб
быть
ватным,
как
дед
летом
To
be
as
cottony
as
grandfather
in
summer
Как
мы
где-то
с
тобой
около
июня
Like
we
are
somewhere
with
you
near
June
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: макаркин александр алексеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.