Без твоей руки
Ohne deine Hand
Кирилл,
мы
умрём
— успокойся
Kirill,
wir
werden
sterben
– beruhige
dich
Мы
умрём
— успокойся
Wir
werden
sterben
– beruhige
dich
Мы
умрём
— успокойся
Wir
werden
sterben
– beruhige
dich
Рано
или
поздно
Früher
oder
später
Но
пока
я,
как
тот
самый
бэнкси
Aber
jetzt
bin
ich
wie
der
Banksy,
Которого
ты
никогда
не
найдешь
Den
du
niemals
finden
wirst
Если
только
в
водостоке
в
перово
Es
sei
denn,
in
einem
Abfluss
in
Perowo
Наколю
себе
кошку
на
шею,
волка
на
рёбрах
и
кристалл
на
правой
руке
Ich
tätowiere
mir
eine
Katze
auf
den
Hals,
einen
Wolf
auf
die
Rippen
und
einen
Kristall
auf
die
rechte
Hand
Который
мы
снюхаем
на
карте
сбера
на
фоне
голубого
неба
Den
wir
auf
einer
Sberbank-Karte
vor
dem
Hintergrund
des
blauen
Himmels
ziehen
werden
Мы
съебемся
туда,
где
не
были
Wir
hauen
dahin
ab,
wo
wir
noch
nicht
waren
То
есть
к
тебе
в
кровать
Also
in
dein
Bett
Съебусь
туда
где
не
надо
денег,
то
есть
в
гроб
Ich
haue
dahin
ab,
wo
man
kein
Geld
braucht,
also
ins
Grab
Съебусь
туда,
где
еще
не
прочитал
книги
лукьяненко
Ich
haue
dahin
ab,
wo
ich
Lukjanenkos
Bücher
noch
nicht
gelesen
habe
Таких
мест
нет
Solche
Orte
gibt
es
nicht
Я
не
буду
больше
мочиться
на
плакат,
плакать
на
фильме
хатико
Ich
werde
nicht
mehr
auf
ein
Poster
pinkeln,
beim
Film
Hachiko
weinen
Обезвоживание
и
нет
пота
Dehydration
und
kein
Schweiß
Я
наколю
фломастерами
себе
на
бедро
пингвина
и
стану
королем
готэма
Ich
tätowiere
mir
mit
Filzstiften
einen
Pinguin
auf
die
Hüfte
und
werde
zum
König
von
Gotham
Твои
книги
я
перечитываю
в
третий
раз
Deine
Bücher
lese
ich
zum
dritten
Mal
Там
любимый
буковски
Da
ist
mein
Lieblings-Bukowski
Ты
мейнстримная
шлюха!
Du
bist
eine
Mainstream-Schlampe!
Ты
просишь
тебя
шлёпать
Du
willst
geschlagen
werden,
Потому
что
в
детстве
тебя
не
бил
отцовский
ремень
Weil
dich
dein
Vater
in
der
Kindheit
nicht
mit
dem
Gürtel
geschlagen
hat
Мое
сердце
откажет
в
парке
горького
на
фонтане
Mein
Herz
wird
im
Gorki-Park
am
Springbrunnen
versagen
Твои
кудри
с
моими
щеками
нелепо
болтали
Deine
Locken
mit
meinen
Wangen
haben
sich
albern
unterhalten
И
пили
полтора
литра
вермута
Und
eineinhalb
Liter
Wermut
getrunken
Твоя
улыбка
— это
фотон
моей
истерики
в
лифте
Dein
Lächeln
ist
das
Photon
meiner
Hysterie
im
Aufzug
Я,
как
дешевая
проститутка
Ich
bin
wie
eine
billige
Nutte,
Которую
снимают
в
книгах
уайльда
Die
in
Wildes
Büchern
vorkommt
Как
100
рублевая
купюра,
которая
20
лет
в
обиходе
Wie
ein
100-Rubel-Schein,
der
seit
20
Jahren
im
Umlauf
ist
Разменялся
на
всех,
но
остался
у
разбитой
финской
водки
Ich
habe
mich
an
alle
verschwendet,
aber
blieb
beim
kaputten
finnischen
Wodka
Нахуя
выходить
на
ебучую
улицу
Wozu
auf
die
beschissene
Straße
gehen,
Где
собаки
человечней
твоих
родителей?
Wo
Hunde
menschlicher
sind
als
deine
Eltern?
Нахуя
звонить
кому-то?
Wozu
jemanden
anrufen?
Если
пиздато
общаться
с
диктором
на
рен-тв
Wenn
es
geil
ist,
sich
mit
dem
Sprecher
auf
Ren-TV
zu
unterhalten
Где
вечно
в
мире
слёзы
сирии
и
охуенно
в
россии
Wo
in
der
Welt
ewig
die
Tränen
Syriens
fließen
und
in
Russland
alles
super
ist
Нахуя
вам
друзья
и
любимые?
Wozu
Freunde
und
Geliebte?
Нахуя
эти
деньги
и
выпивка?
Wozu
dieses
Geld
und
der
Alkohol?
Нахуя
всё
это
надо,
если
твои
окна
на
кухне
потухли?
Wozu
das
alles,
wenn
deine
Küchenfenster
erloschen
sind?
Нахуя
так
жить,
если
я
не
держу
твою
руку?
Wozu
so
leben,
wenn
ich
deine
Hand
nicht
halte?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: макаркин александр алексеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.