Вот и финал
Here Comes the Finale
Вот
и
финал!
Сбылись
наши
мечты
в
обратную
сторону
Here
comes
the
finale!
Our
dreams
came
true
in
reverse
Я
без
тебя,
а
ты
вроде
счастлива!
I'm
without
you,
and
you
seem
happy!
Ты
без
меня...
Да
ладно,
я
знаю!
You're
without
me...
Okay,
I
know!
Ты
всего
лишь
наигрываешь
маску
You're
just
playing
a
mask
Скоро
лето,
и
мне
кажется,
мы
отправимся
вновь
по
трассе
Summer
is
coming,
and
I
feel
like
we'll
set
off
on
the
highway
again
Я
так
мечтал
иметь
за
городом
дом
и
обязательно
террасу
с
лилиями
I've
always
dreamed
of
having
a
house
in
the
suburbs
and
a
terrace
with
lilies
Но
почему-то
все
мои
чувства
гиблые
But
somehow
all
my
feelings
are
doomed
Я
создан
для
страданий,
вот
моя
главная
цель
с
рождения!
I
was
born
to
suffer,
that's
my
main
purpose
in
life!
А
ты
мне
не
скажешь:
"Дорогой,
знаешь,
я
беременна"
And
you
won't
tell
me:
"Darling,
you
know,
I'm
pregnant"
Но
я
всегда
говорил,
что
пройдёт
время
и
встанет
всё
на
свои
места
But
I
always
said
that
time
would
pass
and
everything
would
fall
into
place
Ну
вот,
встало,
тебя
что-то
не
устраивает?
Конечно
не
устраивает
Well,
here
it
is,
are
you
not
satisfied
with
something?
Of
course
you're
not
satisfied
Мы
проебали
любовь
всей
своей
жизни!
We've
fucked
up
the
love
of
our
entire
lives!
Мы
проебали
любовь
всей
своей
жизни
We've
fucked
up
the
love
of
our
entire
lives
Моя
жизнь
стала
никчёмной
My
life
has
become
worthless
Я
проёбываюсь
без
цели
I'm
fucking
up
without
a
purpose
Единственное,
что
я
делаю
в
совершенстве,
так
это
проёбываю
время
The
only
thing
I
do
perfectly
is
fucking
up
time
Я
хотел
сделать
альбом
добрым
и
без
агрессии
I
wanted
to
make
the
album
kind
and
without
aggression
Без
криков
и
слёз,
даже
без
мата
Without
screaming
and
tears,
even
without
cursing
Ну
извините,
что
я
растерял
всю
свою
доброту,
всю
свою
наивность
Well,
sorry
that
I've
lost
all
my
kindness,
all
my
naivety
Да
и
мне
похуй!
Мне
это
уже
ничего
не
надо!
And
I
don't
care!
I
don't
need
it
anymore!
Надеюсь,
что
я
освобожусь
от
бытового
насилия,
от
социального
надзора
I
hope
that
I
will
be
freed
from
domestic
violence,
from
social
control
Надеюсь,
что
я
перестану
быть
пассивным,
смою
с
себя
грязные
куски
позора
I
hope
that
I
will
stop
being
passive,
wash
away
the
dirty
pieces
of
shame
from
myself
Это
так
стыдно
— любить
It's
such
a
shame
to
love
Нет,
любить
не
стыдно!
Стыдно
любить
и
проебать
эти
чувства
No,
it's
not
a
shame
to
love!
It's
a
shame
to
love
and
fuck
up
these
feelings
А
потом
ты
сидишь,
и
спрашиваешь
себя:
"А
почему
мне
так
грустно?"
And
then
you
sit
and
ask
yourself:
"Why
am
I
so
sad?"
Серьёзно,
а
почему
так
грустно?
Seriously,
why
are
you
so
sad?
Чем
старше
становимся,
тем
больше
перестаём
жить
эмоциями
The
older
we
get,
the
less
we
live
by
our
emotions
Тем
больше
порций
разочарований
подаётся
со
вкусом
жалости
The
more
helpings
of
disappointment
are
served
with
a
taste
of
pity
Жалости
к
самому
себе!
Pity
for
myself!
О,
Боже,
какой
же
я
слабый!
Это
уже
всё
совсем
не
складно
Oh,
God,
how
weak
I
am!
This
is
all
so
incoherent
Нужно
заканчивать,
но
я
не
умею
уходить
по-английски.
Я
советую
одно
I
need
to
finish,
but
I
can't
leave
abruptly.
I
advise
one
thing
Держите
крепче
друг
друга,
не
уходите,
прощайте,
любите,
цените,
верьте
Hold
each
other
tighter,
don't
leave,
forgive,
love,
appreciate,
believe
Понимайте,
но
никогда-никогда
не
отпускайте
любовь
хотя
бы
на
метр
Understand,
but
never-never
let
go
of
love,
not
even
by
a
meter
Не
оставляй
свою
любовь
хотя
бы
на
минуту
Don't
leave
your
love
for
even
a
minute
Любовь
— это
смысл
жизни,
который
и
ты
поймёшь
лишь
тогда,
когда
потеряешь
Love
is
the
meaning
of
life,
which
you
will
understand
only
when
you
lose
it
А
после
потери
уже
не
вернёшь,
такой
вот
парадокс
And
after
losing
it,
you
will
never
get
it
back,
that's
the
paradox
Держи
свою
любовь,
мой
друг,
держи
свою
любовь
Hold
onto
your
love,
my
friend,
hold
onto
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: макаркин александр
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.