На отходах бегу к тебе
On Withdrawals, Running to You
И
я
на
отходах
бегу
обнимать
твои
колени
And
I,
on
withdrawals,
run
to
embrace
your
knees.
Плевать,
сколько
прошло
времени
I
don't
care
how
much
time
has
passed.
Я
снова
нанюханный,
рад
за
тебя
с
ним
I'm
high
again,
happy
for
you
and
him.
А
на
отходах
рвусь
к
твоей
квартире
And
on
withdrawals,
I'm
rushing
to
your
apartment.
Мне
хочется
лечь
на
эту
большую
кровать
в
синей
комнате,
слева
напротив
зеркала
I
want
to
lie
down
on
that
big
bed
in
the
blue
room,
on
the
left,
opposite
the
mirror.
Мы
бы
включили
тупой
сериал,
ты
бы
сделала
чай
We
would
turn
on
a
dumb
TV
show,
you
would
make
tea.
Обязательно
со
льдом
из
розовой
посудины
With
ice,
of
course,
from
the
pink
dish.
Положила
бы
свою
рыжую
голову
на
мою
грудь
You
would
lay
your
red
hair
on
my
chest.
И
я
бы
гладил
And
I
would
stroke
it.
Ты
самый
близкий
человек
в
этом
мире
You
are
the
closest
person
in
this
world
to
me.
Я
бы
снова
засыпал,
а
ты
будила
поцелуями
I
would
fall
asleep
again,
and
you
would
wake
me
with
kisses.
Но
теперь
я
вот
грубый,
шлю
тебя
нахуй!
But
now
I'm
rude,
I'm
telling
you
to
fuck
off!
Хотя
готов
принять
твои
губы
Although,
I'm
ready
to
accept
your
lips.
Я
на
отходах
по
маршруту
27
побегу
к
тебе
в
квартиру
I,
on
withdrawals,
on
route
27
will
run
to
your
apartment.
С
глазами
щенка
буду
скрестись
около
двери
With
puppy
dog
eyes,
I
will
scratch
at
the
door.
И
я
услышу,
как
ты
ебёшься
с
ним!
And
I
will
hear
you
fucking
him!
Как
он
своим
шершавым
языком
лижет
твои
бёдра
How
he
licks
your
thighs
with
his
rough
tongue.
Этот
шрам
на
правой
ноге,
а
он
нихуя
не
подозревает,
сколько
мы
вытерпели
This
scar
on
my
right
leg,
and
he
has
no
idea
how
much
we
endured.
Шрам
на
носике,
он
такой
милый,
я
так
много
уделял
ему
времени
The
scar
on
your
nose,
it's
so
cute,
I
spent
so
much
time
on
it.
Я
бы
снова
поцеловал
I
would
kiss
it
again.
Но
на
крыше
ты
даёшь
ему
свою
девственную
руку
But
on
the
roof,
you
give
him
your
virgin
hand.
Под
твои
стоны
я
рухну
I'll
collapse
under
your
moans.
Под
твои
ебучие
фотки
с
ним
в
Instagram'е
Under
your
fucking
photos
with
him
on
Instagram.
Ты
меня
растоптала,
и
теперь
называешь
наркоманом!
You
trampled
me,
and
now
you
call
me
a
drug
addict!
А
я
бы
разъебал
его,
выпив
он
хоть
глоток
чая
с
моей
кружки,
она
изумрудная
And
I
would
have
fucked
him
up
if
he
had
taken
even
a
sip
of
tea
from
my
mug,
it's
emerald.
Но
в
твоих
глазах
я
больше
не
вижу,
что
ты
видишь
меня
своим
мужем
But
in
your
eyes,
I
no
longer
see
that
you
see
me
as
your
husband.
И
ты
приготовишь,
сука,
мои
любимые
блины
ему
на
ужин
And
you,
bitch,
will
cook
my
favorite
pancakes
for
him
for
dinner.
Это
любовь
или
ебучие
отходосы?
Is
it
love
or
fucking
withdrawals?
Это
давит
что-то
внутри
или
просто
так
хорошо
зашло
по
носу?
Is
it
something
pressing
inside
or
just
went
up
the
nose
so
well?
И
в
трезвом
виде
я
также
скучаю
And
sober,
I
miss
you
just
as
much.
И
я
бегу
будить
тебя
звонком
в
дверь
после
ухода
твоей
мамы
And
I
run
to
wake
you
up
with
the
doorbell
after
your
mom
leaves.
Ложиться
с
тобой
досыпать
To
lie
down
with
you
and
fall
back
asleep.
А
потом
ты
приносила
завтрак
в
постель,
постоянно
спрашивая,
какого
мне
лучше
чая
And
then
you
would
bring
breakfast
in
bed,
constantly
asking
what
kind
of
tea
I
preferred.
А
я
любил
фруктовый
в
треугольных
пакетиках
And
I
loved
fruit
tea
in
triangular
bags.
А
теперь
в
пакетиках
эйфоретики
And
now
in
bags
of
euphoria.
И
я
всё
также
думаю,
что
ты
загоняешься
и
ждёшь,
что
он
не
стал
тебе
родным
And
I
still
think
that
you're
overthinking
and
waiting
for
him
to
not
become
your
family.
А
потом
говорю:
"Схуяли
ты
взял
это,
Саша,
что
ты
всё
ещё
ей
нужен
And
then
I
say:
"Why
the
fuck
did
you
take
this,
Sasha,
that
you
still
need
her?
Она
счастлива
с
другим,
оставь
в
покое
её,
сука,
блять!"
She's
happy
with
another,
leave
her
alone,
you
bitch,
fuck!"
И
я,
сука,
жду
вечера,
блять,
чтобы
начать
всё
по-новой
And
I,
bitch,
wait
for
the
evening,
fuck,
to
start
all
over
again.
Гагарина,
где
четверо
ребят,
где
четырнадцатиэташка
Gagarin,
where
four
guys,
where
fourteen-story
building.
Где
Никита,
который
слушает
мою
хуету,
хотя
сам
убил
себя
этим
Where
Nikita,
who
listens
to
my
bullshit,
even
though
he
killed
himself
with
this.
Я
так
завидую
Лёше,
ведь
как
бы
не
было,
на
отходах
он
будет
в
объятиях
своей
идеальной
I
envy
Lyosha
so
much,
because
no
matter
what,
on
withdrawals
he
will
be
in
the
arms
of
his
perfect
one.
Она
его
накормит,
согреет,
даже
уложит
спать
She
will
feed
him,
warm
him,
even
put
him
to
bed.
А
я
буду
справляться
в
объятьях
ебучего
интернета
на
разъёбанном
стуле
And
I
will
cope
in
the
arms
of
the
fucking
Internet
on
a
broken
chair.
В
одеяле
и
трястись,
читая
твой
дурацкий
Twitter,
сука,
блять
Wrapped
in
a
blanket
and
shaking,
reading
your
stupid
Twitter,
bitch,
fuck.
Читая
твой
дурацкий
Twitter,
блять
Reading
your
stupid
Twitter,
fuck.
(Ничё
здесь
нет,
нет
моей
жизни)
(There's
nothing
here,
no
life
of
mine)
Нет
рифмы,
я
потерял
себя
в
просторах
жизни
No
rhyme,
I
lost
myself
in
the
vastness
of
life.
Но
всё
это
хуйня,
это
всего
лишь
юношеский
кризис
But
all
this
is
bullshit,
it's
just
a
teenage
crisis.
Я
стану
чёрствым
и
циничным,
но
это
случится
не
завтра
I
will
become
callous
and
cynical,
but
that
won't
happen
tomorrow.
И
в
следующих
отходах
я
спрошу
Никиту:
"Ебалась
ли
ты
с
ним?"
And
in
the
next
withdrawals,
I
will
ask
Nikita:
"Did
you
fuck
him?"
А
он
скажет:
"Нет",
хотя
закрадывается
другая
правда
And
he
will
say:
"No,"
although
another
truth
creeps
in.
И
нам
уже
не
стать
прежними,
ты
вытащишь
меня
из
притонов
And
we
can't
be
the
same
anymore,
you
will
pull
me
out
of
the
shades.
Но,
а
смысл,
ведь
боль
начнётся
по
новой
But
what's
the
point,
because
the
pain
will
start
anew.
Ведь
боль,
сука,
начнётся
по
новой!
Because
the
pain,
bitch,
will
start
anew!
В
чём
смысл,
блять?
В
чём,
сука,
смысл?
What's
the
point,
fuck?
What's
the
fucking
point?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fikusnaokne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.