Vspak - На отходах бегу к тебе - перевод текста песни на английский

На отходах бегу к тебе - Vspakперевод на английский




На отходах бегу к тебе
On Withdrawals, Running to You
И я на отходах бегу обнимать твои колени
And I, on withdrawals, run to embrace your knees.
Плевать, сколько прошло времени
I don't care how much time has passed.
Я снова нанюханный, рад за тебя с ним
I'm high again, happy for you and him.
А на отходах рвусь к твоей квартире
And on withdrawals, I'm rushing to your apartment.
Мне хочется лечь на эту большую кровать в синей комнате, слева напротив зеркала
I want to lie down on that big bed in the blue room, on the left, opposite the mirror.
Мы бы включили тупой сериал, ты бы сделала чай
We would turn on a dumb TV show, you would make tea.
Обязательно со льдом из розовой посудины
With ice, of course, from the pink dish.
Положила бы свою рыжую голову на мою грудь
You would lay your red hair on my chest.
И я бы гладил
And I would stroke it.
Ты самый близкий человек в этом мире
You are the closest person in this world to me.
Я бы снова засыпал, а ты будила поцелуями
I would fall asleep again, and you would wake me with kisses.
Но теперь я вот грубый, шлю тебя нахуй!
But now I'm rude, I'm telling you to fuck off!
Хотя готов принять твои губы
Although, I'm ready to accept your lips.
Я на отходах по маршруту 27 побегу к тебе в квартиру
I, on withdrawals, on route 27 will run to your apartment.
С глазами щенка буду скрестись около двери
With puppy dog eyes, I will scratch at the door.
И я услышу, как ты ебёшься с ним!
And I will hear you fucking him!
Как он своим шершавым языком лижет твои бёдра
How he licks your thighs with his rough tongue.
Этот шрам на правой ноге, а он нихуя не подозревает, сколько мы вытерпели
This scar on my right leg, and he has no idea how much we endured.
Шрам на носике, он такой милый, я так много уделял ему времени
The scar on your nose, it's so cute, I spent so much time on it.
Я бы снова поцеловал
I would kiss it again.
Но на крыше ты даёшь ему свою девственную руку
But on the roof, you give him your virgin hand.
Под твои стоны я рухну
I'll collapse under your moans.
Под твои ебучие фотки с ним в Instagram'е
Under your fucking photos with him on Instagram.
Ты меня растоптала, и теперь называешь наркоманом!
You trampled me, and now you call me a drug addict!
А я бы разъебал его, выпив он хоть глоток чая с моей кружки, она изумрудная
And I would have fucked him up if he had taken even a sip of tea from my mug, it's emerald.
Но в твоих глазах я больше не вижу, что ты видишь меня своим мужем
But in your eyes, I no longer see that you see me as your husband.
И ты приготовишь, сука, мои любимые блины ему на ужин
And you, bitch, will cook my favorite pancakes for him for dinner.
Это любовь или ебучие отходосы?
Is it love or fucking withdrawals?
Это давит что-то внутри или просто так хорошо зашло по носу?
Is it something pressing inside or just went up the nose so well?
И в трезвом виде я также скучаю
And sober, I miss you just as much.
И я бегу будить тебя звонком в дверь после ухода твоей мамы
And I run to wake you up with the doorbell after your mom leaves.
Ложиться с тобой досыпать
To lie down with you and fall back asleep.
А потом ты приносила завтрак в постель, постоянно спрашивая, какого мне лучше чая
And then you would bring breakfast in bed, constantly asking what kind of tea I preferred.
А я любил фруктовый в треугольных пакетиках
And I loved fruit tea in triangular bags.
А теперь в пакетиках эйфоретики
And now in bags of euphoria.
И я всё также думаю, что ты загоняешься и ждёшь, что он не стал тебе родным
And I still think that you're overthinking and waiting for him to not become your family.
А потом говорю: "Схуяли ты взял это, Саша, что ты всё ещё ей нужен
And then I say: "Why the fuck did you take this, Sasha, that you still need her?
Она счастлива с другим, оставь в покое её, сука, блять!"
She's happy with another, leave her alone, you bitch, fuck!"
И я, сука, жду вечера, блять, чтобы начать всё по-новой
And I, bitch, wait for the evening, fuck, to start all over again.
Гагарина, где четверо ребят, где четырнадцатиэташка
Gagarin, where four guys, where fourteen-story building.
Где Никита, который слушает мою хуету, хотя сам убил себя этим
Where Nikita, who listens to my bullshit, even though he killed himself with this.
Я так завидую Лёше, ведь как бы не было, на отходах он будет в объятиях своей идеальной
I envy Lyosha so much, because no matter what, on withdrawals he will be in the arms of his perfect one.
Она его накормит, согреет, даже уложит спать
She will feed him, warm him, even put him to bed.
А я буду справляться в объятьях ебучего интернета на разъёбанном стуле
And I will cope in the arms of the fucking Internet on a broken chair.
В одеяле и трястись, читая твой дурацкий Twitter, сука, блять
Wrapped in a blanket and shaking, reading your stupid Twitter, bitch, fuck.
Читая твой дурацкий Twitter, блять
Reading your stupid Twitter, fuck.
(Ничё здесь нет, нет моей жизни)
(There's nothing here, no life of mine)
Нет рифмы, я потерял себя в просторах жизни
No rhyme, I lost myself in the vastness of life.
Но всё это хуйня, это всего лишь юношеский кризис
But all this is bullshit, it's just a teenage crisis.
Я стану чёрствым и циничным, но это случится не завтра
I will become callous and cynical, but that won't happen tomorrow.
И в следующих отходах я спрошу Никиту: "Ебалась ли ты с ним?"
And in the next withdrawals, I will ask Nikita: "Did you fuck him?"
А он скажет: "Нет", хотя закрадывается другая правда
And he will say: "No," although another truth creeps in.
И нам уже не стать прежними, ты вытащишь меня из притонов
And we can't be the same anymore, you will pull me out of the shades.
Но, а смысл, ведь боль начнётся по новой
But what's the point, because the pain will start anew.
Ведь боль, сука, начнётся по новой!
Because the pain, bitch, will start anew!
В чём смысл, блять? В чём, сука, смысл?
What's the point, fuck? What's the fucking point?





Авторы: Fikusnaokne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.