Текст и перевод песни Vspak - Наш Питер
Наш Питер
Our St. Petersburg
Наш
питер
будет
только
на
фотографиях
Our
Peter
will
only
be
in
photographs
Да
ладно,
я
обещаю
Oh
honey,
I
promise
Я
привезу
тебя
на
площадь
восстания
I'll
take
you
to
Vosstaniya
Square
Согласитесь,
здорово
Agreed,
pretty
cool
Засыпать
на
чьих-то
коленях
To
fall
asleep
on
somebody's
knees
Счастье
иметь
родное
плечо
Bliss
to
have
a
shoulder
to
rely
on
Чувствовать
поддержку
24
часа
в
сутки
To
feel
the
support
24
hours
a
day
Выходить
в
его
куртке
в
магазин
To
leave
the
house
in
his
jacket
Согревать
его
руки,
чтоб
он
понимал
To
warm
up
his
hands
so
that
he
understands
Что
в
потерянном
мире
он
не
один
That
in
a
lost
world,
he's
not
alone
Мой
питер
к
тебе
не
за
слова,
не
за
поступки,
не
за
покупки
My
Peter
is
not
with
you
for
words,
deeds,
or
purchases
Мой
питер
к
тебе
до
потери
рассудка
My
Peter
is
with
you
to
the
point
of
losing
his
mind
Любить,
ну...
ну,
вот,
просто
любить
To
love,
well,
well,
just
to
love
Сколько
раз
в
этой
жизни
я
скажу
How
many
times
in
this
life
will
I
say
Что
люблю
тебя,
моё
рыжее
чудо?
That
I
love
you,
my
red-haired
miracle?
Наш
питер
будет
не
только
в
сохранёнках
или
на
гугл-карте
Our
Peter
will
not
only
be
in
bookmarks
or
on
Google
Maps
Наш
питер
проснётся
летом
после
холодного
марта
Our
Peter
will
awaken
in
the
summer
after
the
cold
March
Я
перечитаю
тебе
все
стихи
тесли
I'll
reread
all
of
Tesla's
poems
to
you
Ведь
только
ты
понимаешь,
когда
я
искренне
весел
Because
only
you
understand
when
I'm
really
happy
Помнить
любимый
фильм
или
торт
"три
шоколада"
To
remember
your
favorite
movie
or
"Three
Chocolates"
cake
Любить
тебя
без
косметики
с
утра
To
love
you
without
makeup
in
the
morning
С
этой
смешной
причёской
и
без
помады
With
this
funny
hairstyle
and
without
lipstick
Я
так
люблю
смотреть
на
тебя
голую,
ранимую
и
такую
хрупкую
I
love
to
look
at
you
so
vulnerable
and
so
fragile
Я
никуда
не
уйду!
I
won't
go
away!
Я
никуда
не
уйду!
I
won't
go
away!
Я
заберу,
и
мы
уедем
I'll
pick
you
up
and
we
will
leave
Я
заберу,
и
мы
приедем
в
питер
I'll
pick
you
up
and
we'll
come
to
Peter
Приедем
на
какую-нибудь
набережную
We
will
come
to
some
embankment
Будем
целоваться,
как
во
французском
кино
We
will
kiss
like
in
a
French
movie
Мы
одно,
белые
ночи
We
are
one,
white
nights
Поцелуи
в
шею
наш
почерк
Kisses
on
your
neck
our
handwriting
Подчеркну
твою
талию
в
этом
платье
I
will
emphasize
your
waist
in
this
dress
Я
заберу
тебя,
и
мы
поплывём
на
катере
I'll
pick
you
up
and
we'll
sail
on
a
boat
Мы
поплывем
с
этого
мира
We
will
sail
away
from
this
world
Мы
больше
не
увидим
людей
We
will
no
longer
see
people
Мы
больше
не
увидим
родителей
We
will
no
longer
see
our
parents
Мы
больше
не
проедем
в
метро
We
will
no
longer
travel
by
metro
Не
прокатимся
в
парке
горького
We
will
not
ride
in
Gorky
Park
Не
поедем
к
тебе...
We
won't
go
to
your
place...
Я
брошу
околостихи
I
will
abandon
my
rhymes
Я
брошу
учёбу
I
will
abandon
my
studies
Я
брошу
камень
вдогонку,
кирпич,
всем
живым
организмам
I
will
throw
a
stone
after
you,
a
brick,
all
living
organisms
Есть
ты,
есть
я
There
is
you,
there
is
me
Есть
ты,
есть
я
There
is
you,
there
is
me
Нет
меня,
нет
тебя
— есть
мы!
No
me,
no
you
— there
is
us!
Наше
счастье
под
призмой
Our
happiness
under
the
prism
Ты
готова
уйти?
Are
you
ready
to
leave?
Ты
готова
всё
бросить,
раствориться
в
моих...
Are
you
ready
to
drop
everything,
dissolve
in
my...
Блин,
ты
такая
одна!
Damn,
you
are
such
a
one!
Стань
моей
навсегда.
Be
mine
forever.
Я
хочу,
чтоб
сказала
"да"!
I
want
you
to
say
"Yes!"
Наш
питер
будет
свидетелем
твоего
ответа
Our
Peter
will
witness
your
answer
И
каким
бы
он
не
был,
холодным
или
дождливым
And
no
matter
how
cold
or
rainy
it
is
Друг
другом
мы
будем
согреты
We
will
be
warmed
by
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: макаркин александр алексеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.