Vspak - Прощайте, тигры - перевод текста песни на немецкий

Прощайте, тигры - Vspakперевод на немецкий




Прощайте, тигры
Lebt wohl, Tiger
Вы уже знаете, да?
Ihr wisst es schon, oder?
Что тигрёнки любят рычать и тереться носиком,
Dass Tigerjunge gerne knurren und sich mit der Nase reiben,
А мы любим лежать на кровати убитые кокосом.
Und wir lieben es, vom Koks erledigt im Bett zu liegen.
Ещё знаете, да?
Wisst ihr auch, oder?
Что я люблю май и зависнуть в позе лотоса.
Dass ich den Mai liebe und im Lotussitz abzuhängen.
Тигры погибали,
Tiger starben,
скулили, так и не узнав,
winselten, ohne je zu erfahren,
какие у них полосы.
welche Streifen sie hatten.
Я пробегу весь глобус ради твоего голоса,
Ich würde um den ganzen Globus rennen für deine Stimme,
Ради твоих золотых локонов.
Für deine goldenen Locken.
Вы слышите это в миллионный раз
Ihr hört das zum millionsten Mal
от Саши, точнее от Vspak'a.
von Sascha, genauer gesagt von Vspak.
Этот альбом будет последним,
Dieses Album wird das letzte sein,
когда вы заставили меня плакать и реветь.
nachdem ihr mich zum Weinen und Heulen gebracht habt.
Обращение к конкретным частицам
Eine Ansprache an bestimmte Teilchen
моей жалкой ленточки.
meines jämmerlichen kleinen Bandes.
Это моя последняя весточка о вас,
Das ist meine letzte Nachricht über euch,
о вас последние треки.
die letzten Tracks handeln von euch.
Чтобы потом умереть
Um danach zu sterben
и родиться заново,
und wiedergeboren zu werden,
например, этим летом.
zum Beispiel diesen Sommer.
Я вас выгоняю,
Ich werfe euch raus,
уходите,
geht weg,
лавочка прикрыта.
der Laden ist dicht.
Я плакал на корабле,
Ich weinte auf dem Schiff,
где мы тонули.
wo wir ertranken.
Я плакал,
Ich weinte,
когда целовал твои губы.
als ich deine Lippen küsste.
Но ты не чувствовала
Aber du hast nicht gefühlt
моё солёное море
mein salziges Meer
Тигры оказались
Die Tiger erwiesen sich als
пиратской поставкой
eine Piratenlieferung
браконьеров с торрента.
von Wilderern vom Torrent.
Ты чувствовала моё
Du hast meine
разрушение души
Seelenzerstörung gefühlt
и заоблачное горе.
und meinen überirdischen Kummer.
И тебе неприятно.
Und es war dir unangenehm.
А я уходил и становился ватным.
Und ich ging weg und wurde wie Watte.
На закате спасала девчонка с соседнего дома,
Bei Sonnenuntergang rettete mich ein Mädchen aus dem Nachbarhaus,
Но я люблю тебя,
Aber ich liebe dich,
чтобы ты не думала.
was auch immer du denken magst.
Но вы не узнаете,
Aber ihr werdet es nicht erfahren,
а я знаю её волшебное имя.
aber ich kenne ihren magischen Namen.
Мы гуляли с тобой по полю,
Wir spazierten mit dir über das Feld,
фоткались так смешно у Нелли.
machten so lustige Fotos bei Nelli.
Ты любила меня,
Du hast mich geliebt,
даже когда я был
selbst als ich
неделями без денег.
wochenlang ohne Geld war.
И всегда уходил,
Und ich ging immer weg,
всегда страдал и плакал.
litt immer und weinte.
Смотрите в душу,
Schaut in die Seele,
там травмы разбили палатки.
dort haben Traumata Zelte aufgeschlagen.
Палач под маской оказался Чацким.
Der Henker unter der Maske erwies sich als Tschatzki.
Может хватит плакать?
Vielleicht ist es genug mit dem Weinen?
Но в моём кармане
Aber in meiner Tasche
остались слёзы, трагедии,
sind Tränen geblieben, Tragödien,
Я закрою эти раны
Ich werde diese Wunden bedecken
новыми тряпками с H&M.
mit neuen Klamotten von H&M.
Только тигры, к сожалению,
Nur die Tiger, leider,
Только в моих снах
nur in meinen Träumen
и когда я ностальгирую под мелодраму.
und wenn ich bei einem Melodram nostalgisch werde.
Я их ненавижу,
Ich hasse sie,
но просмотры с тобой
aber die gemeinsamen Filmabende mit dir
оставили следы на память.
haben Spuren zur Erinnerung hinterlassen.
Их планка прыгнуть
Ihre Messlatte ist es, zu springen
в узкое кольцо с огнём.
durch einen engen Feuerreifen.
Я говорил пойдём
Ich sagte 'Komm mit'
- ты говорила уйди.
- du sagtest 'Geh weg'.
Я говорил уйди
Ich sagte 'Geh weg'
- ты говорил приди.
- du sagtest 'Komm her'.
Полосы сбились,
Die Streifen sind durcheinandergeraten,
теперь они просто пантеры,
jetzt sind sie nur noch Panther,
подбитые кошки и коты.
angeschlagene Katzen und Kater.
Теперь они просто пантеры,
Jetzt sind sie nur noch Panther,
подбитые кошки и коты,
angeschlagene Katzen und Kater,
К сожалению,
Leider,
но у твоего домофона
aber an deiner Gegensprechanlage
я перепробовал все коды.
habe ich alle Codes ausprobiert.
Сломали кадык за неловкую о любви фразу.
Man brach mir den Kehlkopf für einen unbeholfenen Satz über Liebe.
Зато я набираю квартиру 17,
Dafür wähle ich Wohnung 17,
и мы пребываем в алкогольном экстазе.
und wir befinden uns in alkoholischer Ekstase.
А в чём суть песни,
Und was ist der Sinn des Liedes,
о чём эти фазы?
worum geht es in diesen Phasen?
Тигры - это милые создания,
Tiger - das sind süße Kreaturen,
олицетворение детского шёпота.
die Verkörperung kindlichen Flüsterns.
А этот рокот...
Aber dieses Grollen...
Я просто так больше не могу.
Ich kann einfach nicht mehr so weitermachen.
Надо с этим просто заканчивать,
Man muss damit einfach aufhören,
но я тебя люблю.
aber ich liebe dich.
Но говорю вам всем прощай,
Aber ich sage euch allen Lebewohl,
уходите.
geht weg.
Тигры погибли.
Die Tiger sind gestorben.
Значит всё хорошее во мне умерло.
Das bedeutet, alles Gute in mir ist gestorben.
Моя души сгнила.
Meine Seele ist verrottet.
Прощайте все, прощайте тигры.
Lebt wohl alle, lebt wohl Tiger.





Авторы: макаркин александр


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.