Текст и перевод песни Vspak - Прощайте, тигры
Прощайте, тигры
Farewell, Tigers
Вы
уже
знаете,
да?
You
already
know,
yes?
Что
тигрёнки
любят
рычать
и
тереться
носиком,
That
tiger
cubs
love
to
growl
and
rub
their
noses,
А
мы
любим
лежать
на
кровати
убитые
кокосом.
And
we
love
to
lie
on
the
bed,
killed
by
a
coconut.
Ещё
знаете,
да?
You
also
know,
yes?
Что
я
люблю
май
и
зависнуть
в
позе
лотоса.
That
I
love
May
and
to
hang
in
the
lotus
position.
Тигры
погибали,
Tigers
perished,
скулили,
так
и
не
узнав,
whined,
never
knowing,
какие
у
них
полосы.
what
their
stripes
were.
Я
пробегу
весь
глобус
ради
твоего
голоса,
I'll
run
the
whole
globe
for
your
voice,
Ради
твоих
золотых
локонов.
For
your
golden
curls.
Вы
слышите
это
в
миллионный
раз
You
hear
it
for
the
millionth
time
от
Саши,
точнее
от
Vspak'a.
from
Sasha,
or
rather
from
Vspak.
Этот
альбом
будет
последним,
This
album
will
be
the
last,
когда
вы
заставили
меня
плакать
и
реветь.
when
you
made
me
cry
and
roar.
Обращение
к
конкретным
частицам
Appeal
to
specific
particles
моей
жалкой
ленточки.
of
my
pathetic
ribbon.
Это
моя
последняя
весточка
о
вас,
This
is
my
last
news
about
you,
о
вас
последние
треки.
the
last
tracks
about
you.
Чтобы
потом
умереть
To
then
die
и
родиться
заново,
and
be
reborn,
например,
этим
летом.
like
this
summer.
Я
вас
выгоняю,
I'm
kicking
you
out,
лавочка
прикрыта.
the
shop
is
closed.
Я
плакал
на
корабле,
I
cried
on
the
ship,
где
мы
тонули.
where
we
were
drowning.
когда
целовал
твои
губы.
when
I
kissed
your
lips.
Но
ты
не
чувствовала
But
you
didn't
feel
моё
солёное
море
my
salty
sea
Тигры
оказались
Tigers
turned
out
to
be
пиратской
поставкой
bootlegger
pirate
goods
браконьеров
с
торрента.
from
the
torrent
poachers.
Ты
чувствовала
моё
You
felt
my
разрушение
души
soul
destruction
и
заоблачное
горе.
and
sky-high
grief.
И
тебе
неприятно.
And
it's
unpleasant
for
you.
А
я
уходил
и
становился
ватным.
And
I
left
and
became
wadded.
На
закате
спасала
девчонка
с
соседнего
дома,
At
sunset,
the
girl
from
the
next
house
saved
me,
Но
я
люблю
тебя,
But
I
love
you,
чтобы
ты
не
думала.
whatever
you
think.
Но
вы
не
узнаете,
But
you
won't
know,
а
я
знаю
её
волшебное
имя.
and
I
know
her
magic
name.
Мы
гуляли
с
тобой
по
полю,
We
walked
through
the
field
with
you,
фоткались
так
смешно
у
Нелли.
took
such
funny
pictures
at
Nelly's.
Ты
любила
меня,
You
loved
me,
даже
когда
я
был
even
when
I
was
неделями
без
денег.
weeks
without
money.
И
всегда
уходил,
And
always
left,
всегда
страдал
и
плакал.
always
suffered
and
cried.
Смотрите
в
душу,
Look
into
the
soul,
там
травмы
разбили
палатки.
there
traumas
pitched
tents.
Палач
под
маской
оказался
Чацким.
The
executioner
under
the
mask
turned
out
to
be
Chatsky.
Может
хватит
плакать?
Maybe
stop
crying?
Но
в
моём
кармане
But
in
my
pocket
остались
слёзы,
трагедии,
were
tears,
tragedies,
Я
закрою
эти
раны
I'll
cover
these
wounds
новыми
тряпками
с
H&M.
with
new
rags
from
H&M.
Только
тигры,
к
сожалению,
Only
tigers,
unfortunately,
Только
в
моих
снах
Only
in
my
dreams
и
когда
я
ностальгирую
под
мелодраму.
and
when
I
feel
nostalgic
for
a
melodrama.
Я
их
ненавижу,
I
hate
them,
но
просмотры
с
тобой
but
the
views
with
you
оставили
следы
на
память.
left
traces
of
memory.
Их
планка
прыгнуть
Their
bar
is
jumping
в
узкое
кольцо
с
огнём.
into
a
narrow
ring
with
fire.
Я
говорил
пойдём
I
said
let's
go
- ты
говорила
уйди.
- you
said
go
away.
Я
говорил
уйди
I
said
go
away
- ты
говорил
приди.
- you
said
come
in.
Полосы
сбились,
The
stripes
got
confused,
теперь
они
просто
пантеры,
now
they
are
just
panthers,
подбитые
кошки
и
коты.
battered
cats
and
tomcats.
Теперь
они
просто
пантеры,
Now
they
are
just
panthers,
подбитые
кошки
и
коты,
battered
cats
and
tomcats,
К
сожалению,
Unfortunately,
но
у
твоего
домофона
but
near
your
intercom,
я
перепробовал
все
коды.
I
tried
all
the
codes.
Сломали
кадык
за
неловкую
о
любви
фразу.
They
broke
the
Adam's
apple
for
an
awkward
phrase
about
love.
Зато
я
набираю
квартиру
17,
But
I
dial
apartment
17,
и
мы
пребываем
в
алкогольном
экстазе.
and
we
are
in
alcoholic
ecstasy.
А
в
чём
суть
песни,
And
what
is
the
point
of
the
song,
о
чём
эти
фазы?
what
are
these
phases?
Тигры
- это
милые
создания,
Tigers
are
cute
creatures,
олицетворение
детского
шёпота.
the
personification
of
children's
whispers.
А
этот
рокот...
And
that
rumbling...
Я
просто
так
больше
не
могу.
I
just
can't
do
it
anymore.
Надо
с
этим
просто
заканчивать,
This
just
has
to
end,
но
я
тебя
люблю.
but
I
love
you.
Но
говорю
вам
всем
прощай,
But
I
say
goodbye
to
you
all,
Тигры
погибли.
The
tigers
perished.
Значит
всё
хорошее
во
мне
умерло.
So
everything
good
in
me
died.
Моя
души
сгнила.
My
soul
rotted.
Прощайте
все,
прощайте
тигры.
Goodbye
everyone,
goodbye
tigers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: макаркин александр
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.