Vspak - Я просто устал - перевод текста песни на немецкий

Я просто устал - Vspakперевод на немецкий




Я просто устал
Ich bin einfach müde
Нежно и ласково
Zärtlich und sanft
Смежно с мечтами думать, как мы назовём хаски
Nah bei den Träumen, darüber nachzudenken, wie wir den Husky nennen
Слёзы цвета хаки
Tränen in Khakifarbe
Ты на меня харкаешь, а потом прячешь зарёванные глаза в парку
Du spuckst auf mich, und dann versteckst du deine verweinten Augen in deiner Parka
Я смотрю на нашу рамку, можно я заплачу?
Ich sehe unseren Rahmen an, darf ich weinen?
Оставлять тебя на платформе было крайне больно
Dich am Bahnsteig zurückzulassen war extrem schmerzhaft
Что ты знаешь о боли?
Was weißt du schon von Schmerz?
Если твой фильм с хэппи-эндом и ты в главной роли
Wenn dein Film ein Happy End hat und du die Hauptrolle spielst
Мечтать кататься на роликах в парке Горького
Träumen, im Gorki-Park Rollschuh zu laufen
Писать открытку и вести на свидание на крыше, а не в эти роллы
Eine Postkarte schreiben und dich zu einem Date auf dem Dach ausführen, nicht zu diesen Sushi-Rollen
Мы будто в глупом ролике, который кончается через секунду
Wir sind wie in einem dummen Clip, der in einer Sekunde endet
Он закончится, а мы всё равно будем любить по раздельности
Er wird enden, und wir werden uns trotzdem getrennt lieben
Чувства потасканы, мои чувства из секонд-хенда
Gefühle sind abgenutzt, meine Gefühle sind aus dem Second-Hand-Laden
Я устал страдать
Ich bin es leid zu leiden
Я устал любить
Ich bin es leid zu lieben
Я устал искать тебя
Ich bin es leid, dich zu suchen
Я устал думать о тебе
Ich bin es leid, an dich zu denken
Я устал просыпаться в поту и в слёзах
Ich bin es leid, schweißgebadet und in Tränen aufzuwachen
Я устал искать тебя в других девушках
Ich bin es leid, dich in anderen Frauen zu suchen
Я устал пить
Ich bin es leid zu trinken
Я устал напиваться
Ich bin es leid, mich zu betrinken
Я устал выходить на улицу
Ich bin es leid, nach draußen zu gehen
Я устал смотреть телевизор
Ich bin es leid, fernzusehen
Я устал читать книги
Ich bin es leid, Bücher zu lesen
Я устал, я устал просто устал)
Ich bin müde, ich bin müde (Ich bin einfach müde)
Я просто устал
Ich bin einfach müde
Я устал сходить с ума
Ich bin es leid, verrückt zu werden
Я устал ныть
Ich bin es leid zu jammern
Я устал
Ich bin müde
Я просто устал
Ich bin einfach müde
Это закончится где-нибудь на аллее
Das wird irgendwo in einer Allee enden
Алая кровь слесхнётся с лужами
Scharlachrotes Blut wird sich mit Pfützen vermischen
Моё лицо захлебнётся в ней, когда я услышу, что я больше не нужен
Mein Gesicht wird darin ertrinken, wenn ich höre, dass ich nicht mehr gebraucht werde
Я щенок, который высунув язык бежит за ford′ом
Ich bin ein Welpe, der mit heraushängender Zunge hinter einem Ford herläuft
Но он же не знает, что теперь он отдан в приют
Aber er weiß ja nicht, dass er jetzt ins Tierheim gegeben wurde
А после будет расстрелян или продан
Und danach wird er erschossen oder verkauft
Твои истерики в моих висках стреляют в череп
Deine Hysterieanfälle schießen in meinen Schläfen in den Schädel
И мы как-то спорили, я доказал, что лечит не время
Und wir haben mal gestritten, ich habe bewiesen, dass Zeit nicht heilt
Не лечат чья-то руки
Nicht irgendjemandes Hände heilen
Не лечит чьё-то слово
Nicht irgendjemandes Wort heilt
Но выходит, что такие экземпляры как я, их вылечат не скоро
Aber es stellt sich heraus, dass solche Exemplare wie ich nicht so bald geheilt werden
Я болен, но сыворотка в твоих венах
Ich bin krank, aber das Serum ist in deinen Venen
Антидот разливается к сердцу, к губам или коленям
Das Gegengift fließt zum Herzen, zu den Lippen oder Knien
Почему я такой неудачник?
Warum bin ich so ein Versager?
Можешь мне ответить?
Kannst du mir antworten?
Это закончится где-нибудь на аллее
Das wird irgendwo in einer Allee enden
Алая кровь слесхнётся с лужами
Scharlachrotes Blut wird sich mit Pfützen vermischen
Моё лицо захлебнётся в ней, когда я услышу, что я больше не нужен
Mein Gesicht wird darin ertrinken, wenn ich höre, dass ich nicht mehr gebraucht werde
Моя душа разгружена, и я полечу как птица
Meine Seele ist entladen, und ich werde fliegen wie ein Vogel
На сегодняшний день моё достижение, что я хотя бы не спился
Meine Errungenschaft für heute ist, dass ich wenigstens nicht zum Alkoholiker geworden bin
Я сломаю эти спицы
Ich werde diese Speichen zerbrechen
Когда-нибудь на аллее
Eines Tages in der Allee
Алая кровь забурлит по телу
Scharlachrotes Blut wird durch den Körper wallen
Я стану худым
Ich werde dünn werden
Глаза уйдут назад
Die Augen werden einsinken
Скулы будут как два кулака
Die Wangenknochen werden wie zwei Fäuste sein
Это закончится тогда, когда своё сердце кому-нибудь я отдам
Es wird enden, wenn ich mein Herz jemand anderem gebe
Но я же обещал, отдать тебе своё сердце
Aber ich habe doch versprochen, dir mein Herz zu geben
И я его отдал
Und ich habe es dir gegeben
Выходит, что это не закончится никогда
Es stellt sich heraus, dass es niemals enden wird
Это не закончится
Es wird nicht enden
Это закончится где-нибудь на аллее
Das wird irgendwo in einer Allee enden
Алая кровь слесхнётся с лужами
Scharlachrotes Blut wird sich mit Pfützen vermischen
Моё лицо захлебнётся в ней, когда я услышу, что я больше не нужен
Mein Gesicht wird darin ertrinken, wenn ich höre, dass ich nicht mehr gebraucht werde
Моя душа разгружена, и я полечу как птица
Meine Seele ist entladen, und ich werde fliegen wie ein Vogel
Я стану худым
Ich werde dünn werden
Глаза уйдут назад
Die Augen werden einsinken
Скулы будут как два кулака
Die Wangenknochen werden wie zwei Fäuste sein
Это закончится тогда, когда своё сердце кому-нибудь я отдам
Es wird enden, wenn ich mein Herz jemand anderem gebe
Но я уже отдал его, тебе
Aber ich habe es dir schon gegeben
Ведь я обещал.
Denn ich habe es versprochen.





Авторы: макаркин александр алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.