Я просто устал
Ich bin einfach müde
Нежно
и
ласково
Zärtlich
und
sanft
Смежно
с
мечтами
думать,
как
мы
назовём
хаски
Nah
bei
den
Träumen,
darüber
nachzudenken,
wie
wir
den
Husky
nennen
Слёзы
цвета
хаки
Tränen
in
Khakifarbe
Ты
на
меня
харкаешь,
а
потом
прячешь
зарёванные
глаза
в
парку
Du
spuckst
auf
mich,
und
dann
versteckst
du
deine
verweinten
Augen
in
deiner
Parka
Я
смотрю
на
нашу
рамку,
можно
я
заплачу?
Ich
sehe
unseren
Rahmen
an,
darf
ich
weinen?
Оставлять
тебя
на
платформе
было
крайне
больно
Dich
am
Bahnsteig
zurückzulassen
war
extrem
schmerzhaft
Что
ты
знаешь
о
боли?
Was
weißt
du
schon
von
Schmerz?
Если
твой
фильм
с
хэппи-эндом
и
ты
в
главной
роли
Wenn
dein
Film
ein
Happy
End
hat
und
du
die
Hauptrolle
spielst
Мечтать
кататься
на
роликах
в
парке
Горького
Träumen,
im
Gorki-Park
Rollschuh
zu
laufen
Писать
открытку
и
вести
на
свидание
на
крыше,
а
не
в
эти
роллы
Eine
Postkarte
schreiben
und
dich
zu
einem
Date
auf
dem
Dach
ausführen,
nicht
zu
diesen
Sushi-Rollen
Мы
будто
в
глупом
ролике,
который
кончается
через
секунду
Wir
sind
wie
in
einem
dummen
Clip,
der
in
einer
Sekunde
endet
Он
закончится,
а
мы
всё
равно
будем
любить
по
раздельности
Er
wird
enden,
und
wir
werden
uns
trotzdem
getrennt
lieben
Чувства
потасканы,
мои
чувства
из
секонд-хенда
Gefühle
sind
abgenutzt,
meine
Gefühle
sind
aus
dem
Second-Hand-Laden
Я
устал
страдать
Ich
bin
es
leid
zu
leiden
Я
устал
любить
Ich
bin
es
leid
zu
lieben
Я
устал
искать
тебя
Ich
bin
es
leid,
dich
zu
suchen
Я
устал
думать
о
тебе
Ich
bin
es
leid,
an
dich
zu
denken
Я
устал
просыпаться
в
поту
и
в
слёзах
Ich
bin
es
leid,
schweißgebadet
und
in
Tränen
aufzuwachen
Я
устал
искать
тебя
в
других
девушках
Ich
bin
es
leid,
dich
in
anderen
Frauen
zu
suchen
Я
устал
пить
Ich
bin
es
leid
zu
trinken
Я
устал
напиваться
Ich
bin
es
leid,
mich
zu
betrinken
Я
устал
выходить
на
улицу
Ich
bin
es
leid,
nach
draußen
zu
gehen
Я
устал
смотреть
телевизор
Ich
bin
es
leid,
fernzusehen
Я
устал
читать
книги
Ich
bin
es
leid,
Bücher
zu
lesen
Я
устал,
я
устал
(Я
просто
устал)
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde
(Ich
bin
einfach
müde)
Я
просто
устал
Ich
bin
einfach
müde
Я
устал
сходить
с
ума
Ich
bin
es
leid,
verrückt
zu
werden
Я
устал
ныть
Ich
bin
es
leid
zu
jammern
Я
просто
устал
Ich
bin
einfach
müde
Это
закончится
где-нибудь
на
аллее
Das
wird
irgendwo
in
einer
Allee
enden
Алая
кровь
слесхнётся
с
лужами
Scharlachrotes
Blut
wird
sich
mit
Pfützen
vermischen
Моё
лицо
захлебнётся
в
ней,
когда
я
услышу,
что
я
больше
не
нужен
Mein
Gesicht
wird
darin
ertrinken,
wenn
ich
höre,
dass
ich
nicht
mehr
gebraucht
werde
Я
щенок,
который
высунув
язык
бежит
за
ford′ом
Ich
bin
ein
Welpe,
der
mit
heraushängender
Zunge
hinter
einem
Ford
herläuft
Но
он
же
не
знает,
что
теперь
он
отдан
в
приют
Aber
er
weiß
ja
nicht,
dass
er
jetzt
ins
Tierheim
gegeben
wurde
А
после
будет
расстрелян
или
продан
Und
danach
wird
er
erschossen
oder
verkauft
Твои
истерики
в
моих
висках
стреляют
в
череп
Deine
Hysterieanfälle
schießen
in
meinen
Schläfen
in
den
Schädel
И
мы
как-то
спорили,
я
доказал,
что
лечит
не
время
Und
wir
haben
mal
gestritten,
ich
habe
bewiesen,
dass
Zeit
nicht
heilt
Не
лечат
чья-то
руки
Nicht
irgendjemandes
Hände
heilen
Не
лечит
чьё-то
слово
Nicht
irgendjemandes
Wort
heilt
Но
выходит,
что
такие
экземпляры
как
я,
их
вылечат
не
скоро
Aber
es
stellt
sich
heraus,
dass
solche
Exemplare
wie
ich
nicht
so
bald
geheilt
werden
Я
болен,
но
сыворотка
в
твоих
венах
Ich
bin
krank,
aber
das
Serum
ist
in
deinen
Venen
Антидот
разливается
к
сердцу,
к
губам
или
коленям
Das
Gegengift
fließt
zum
Herzen,
zu
den
Lippen
oder
Knien
Почему
я
такой
неудачник?
Warum
bin
ich
so
ein
Versager?
Можешь
мне
ответить?
Kannst
du
mir
antworten?
Это
закончится
где-нибудь
на
аллее
Das
wird
irgendwo
in
einer
Allee
enden
Алая
кровь
слесхнётся
с
лужами
Scharlachrotes
Blut
wird
sich
mit
Pfützen
vermischen
Моё
лицо
захлебнётся
в
ней,
когда
я
услышу,
что
я
больше
не
нужен
Mein
Gesicht
wird
darin
ertrinken,
wenn
ich
höre,
dass
ich
nicht
mehr
gebraucht
werde
Моя
душа
разгружена,
и
я
полечу
как
птица
Meine
Seele
ist
entladen,
und
ich
werde
fliegen
wie
ein
Vogel
На
сегодняшний
день
моё
достижение,
что
я
хотя
бы
не
спился
Meine
Errungenschaft
für
heute
ist,
dass
ich
wenigstens
nicht
zum
Alkoholiker
geworden
bin
Я
сломаю
эти
спицы
Ich
werde
diese
Speichen
zerbrechen
Когда-нибудь
на
аллее
Eines
Tages
in
der
Allee
Алая
кровь
забурлит
по
телу
Scharlachrotes
Blut
wird
durch
den
Körper
wallen
Я
стану
худым
Ich
werde
dünn
werden
Глаза
уйдут
назад
Die
Augen
werden
einsinken
Скулы
будут
как
два
кулака
Die
Wangenknochen
werden
wie
zwei
Fäuste
sein
Это
закончится
тогда,
когда
своё
сердце
кому-нибудь
я
отдам
Es
wird
enden,
wenn
ich
mein
Herz
jemand
anderem
gebe
Но
я
же
обещал,
отдать
тебе
своё
сердце
Aber
ich
habe
doch
versprochen,
dir
mein
Herz
zu
geben
И
я
его
отдал
Und
ich
habe
es
dir
gegeben
Выходит,
что
это
не
закончится
никогда
Es
stellt
sich
heraus,
dass
es
niemals
enden
wird
Это
не
закончится
Es
wird
nicht
enden
Это
закончится
где-нибудь
на
аллее
Das
wird
irgendwo
in
einer
Allee
enden
Алая
кровь
слесхнётся
с
лужами
Scharlachrotes
Blut
wird
sich
mit
Pfützen
vermischen
Моё
лицо
захлебнётся
в
ней,
когда
я
услышу,
что
я
больше
не
нужен
Mein
Gesicht
wird
darin
ertrinken,
wenn
ich
höre,
dass
ich
nicht
mehr
gebraucht
werde
Моя
душа
разгружена,
и
я
полечу
как
птица
Meine
Seele
ist
entladen,
und
ich
werde
fliegen
wie
ein
Vogel
Я
стану
худым
Ich
werde
dünn
werden
Глаза
уйдут
назад
Die
Augen
werden
einsinken
Скулы
будут
как
два
кулака
Die
Wangenknochen
werden
wie
zwei
Fäuste
sein
Это
закончится
тогда,
когда
своё
сердце
кому-нибудь
я
отдам
Es
wird
enden,
wenn
ich
mein
Herz
jemand
anderem
gebe
Но
я
уже
отдал
его,
тебе
Aber
ich
habe
es
dir
schon
gegeben
Ведь
я
обещал.
Denn
ich
habe
es
versprochen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: макаркин александр алексеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.