Vspak - Я просто устал - перевод текста песни на английский

Я просто устал - Vspakперевод на английский




Я просто устал
I'm Just Tired
Нежно и ласково
Tenderly and gently,
Смежно с мечтами думать, как мы назовём хаски
Close to dreams, thinking about what we'll name our husky.
Слёзы цвета хаки
Tears the color of khaki,
Ты на меня харкаешь, а потом прячешь зарёванные глаза в парку
You spit on me, then hide your tear-stained eyes in your parka.
Я смотрю на нашу рамку, можно я заплачу?
I look at our picture frame, can I cry?
Оставлять тебя на платформе было крайне больно
Leaving you on the platform was extremely painful.
Что ты знаешь о боли?
What do you know about pain?
Если твой фильм с хэппи-эндом и ты в главной роли
If your movie has a happy ending and you're in the lead role.
Мечтать кататься на роликах в парке Горького
Dreaming of rollerblading in Gorky Park,
Писать открытку и вести на свидание на крыше, а не в эти роллы
Writing a postcard and taking you on a rooftop date, not to these sushi places.
Мы будто в глупом ролике, который кончается через секунду
We're like in a stupid video that ends in a second.
Он закончится, а мы всё равно будем любить по раздельности
It will end, and we will still love each other separately.
Чувства потасканы, мои чувства из секонд-хенда
Feelings are worn out, my feelings are from a thrift store.
Я устал страдать
I'm tired of suffering,
Я устал любить
I'm tired of loving,
Я устал искать тебя
I'm tired of looking for you,
Я устал думать о тебе
I'm tired of thinking about you,
Я устал просыпаться в поту и в слёзах
I'm tired of waking up in sweat and tears,
Я устал искать тебя в других девушках
I'm tired of looking for you in other girls,
Я устал пить
I'm tired of drinking,
Я устал напиваться
I'm tired of getting drunk,
Я устал выходить на улицу
I'm tired of going outside,
Я устал смотреть телевизор
I'm tired of watching TV,
Я устал читать книги
I'm tired of reading books,
Я устал, я устал просто устал)
I'm tired, I'm tired (I'm just tired),
Я просто устал
I'm just tired,
Я устал сходить с ума
I'm tired of going crazy,
Я устал ныть
I'm tired of whining,
Я устал
I'm tired,
Я просто устал
I'm just tired.
Это закончится где-нибудь на аллее
This will end somewhere on the alley,
Алая кровь слесхнётся с лужами
Scarlet blood will merge with puddles,
Моё лицо захлебнётся в ней, когда я услышу, что я больше не нужен
My face will drown in it when I hear that I'm no longer needed.
Я щенок, который высунув язык бежит за ford′ом
I'm a puppy with my tongue out running after a Ford,
Но он же не знает, что теперь он отдан в приют
But he doesn't know that he's been given to a shelter now,
А после будет расстрелян или продан
And then he will be shot or sold.
Твои истерики в моих висках стреляют в череп
Your hysterics shoot into my skull in my temples,
И мы как-то спорили, я доказал, что лечит не время
And we argued somehow, I proved that time doesn't heal,
Не лечат чья-то руки
Someone's hands don't heal,
Не лечит чьё-то слово
Someone's word doesn't heal,
Но выходит, что такие экземпляры как я, их вылечат не скоро
But it turns out that specimens like me, they won't be cured soon.
Я болен, но сыворотка в твоих венах
I'm sick, but the serum is in your veins,
Антидот разливается к сердцу, к губам или коленям
The antidote spills to my heart, lips, or knees.
Почему я такой неудачник?
Why am I such a loser?
Можешь мне ответить?
Can you answer me?
Это закончится где-нибудь на аллее
This will end somewhere on the alley,
Алая кровь слесхнётся с лужами
Scarlet blood will merge with puddles,
Моё лицо захлебнётся в ней, когда я услышу, что я больше не нужен
My face will drown in it when I hear that I'm no longer needed.
Моя душа разгружена, и я полечу как птица
My soul is unloaded, and I will fly like a bird.
На сегодняшний день моё достижение, что я хотя бы не спился
Today, my achievement is that I at least didn't drink myself to death.
Я сломаю эти спицы
I will break these spokes,
Когда-нибудь на аллее
Someday on the alley,
Алая кровь забурлит по телу
Scarlet blood will boil through my body,
Я стану худым
I will become thin,
Глаза уйдут назад
My eyes will sink back,
Скулы будут как два кулака
My cheekbones will be like two fists.
Это закончится тогда, когда своё сердце кому-нибудь я отдам
This will end when I give my heart to someone,
Но я же обещал, отдать тебе своё сердце
But I promised to give you my heart,
И я его отдал
And I gave it.
Выходит, что это не закончится никогда
It turns out that this will never end,
Это не закончится
This will not end.
Это закончится где-нибудь на аллее
This will end somewhere on the alley,
Алая кровь слесхнётся с лужами
Scarlet blood will merge with puddles,
Моё лицо захлебнётся в ней, когда я услышу, что я больше не нужен
My face will drown in it when I hear that I'm no longer needed.
Моя душа разгружена, и я полечу как птица
My soul is unloaded, and I will fly like a bird.
Я стану худым
I will become thin,
Глаза уйдут назад
My eyes will sink back,
Скулы будут как два кулака
My cheekbones will be like two fists.
Это закончится тогда, когда своё сердце кому-нибудь я отдам
This will end when I give my heart to someone,
Но я уже отдал его, тебе
But I already gave it to you,
Ведь я обещал.
Because I promised.





Авторы: макаркин александр алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.