Текст и перевод песни Vu Bang - Câu Chuyện Đầu Năm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Câu Chuyện Đầu Năm
Spring New Year's Story
Trên
đường
đi
lễ
Xuân
đầu
năm
On
the
road
to
the
Spring
New
Year
celebration
Qua
một
năm
ruột
rối
tơ
tằm
After
a
year
of
confusing
emotions
Năm
mới
nhiều
ước
vọng
chờ
mong
The
New
Year
has
many
hopes
and
dreams
May
nhiều
rủi
ít
ngóng
trông
May
the
good
things
outnumber
the
bad
Vui
cùng
pháo
nổ
rượu
hồng
Happy
with
fireworks
and
champagne
Ta
cùng
nhau
đón
thêm
mùa
xuân
We
will
welcome
the
new
season
together
Xuân
dù
thay
đổi
biết
bao
lần
Spring
changes
in
many
ways
Xin
khấn
nguyện
kết
chặt
tình
thân
I
hope
we
will
bond
well
Vinh
cành
lộc
những
bâng
khuâng
Making
new
branches
of
love
Năm
này
chắc
gặp
tình
quân!
Maybe
this
year
I'll
find
my
beloved!
Xuân
mang
niềm
tin
tới
Spring
brings
new
hope
Bao
la
nguồn
yêu
mới
A
vast
source
of
new
love
Như
hoa
mai
nở
phơi
phới
Like
blooming
apricot
flowers
Thế
gian
thay
nụ
cười
The
world
smiles
Đón
cho
nhau
cuộc
đời
Welcoming
each
other's
lives
Trên
đất
mẹ
vui
khắp
nơi
Everywhere
on
our
motherland
is
happy
Xuân
gieo
lộc
khắp
chốn
Spring
brings
blessings
everywhere
Xuân
đi
rồi
xuân
đến
Spring
leaves
and
then
returns
Cho
dân
gian
đầy
lưu
luyến
Leaving
many
fond
memories
Đón
xuân
trên
mọi
miền
Celebrating
spring
everywhere
Viết
thư
thăm
bạn
hiền
Writing
letters
to
dear
friends
Một
lời
nguyền
xin
chớ
quên
Don't
forget
my
wish
Mong
đầu
năm
cuối
năm
gặp
may
I
hope
to
have
good
luck
and
fortune
Gia
đình
luôn
hạnh
phúc
sum
vầy
May
our
family
always
be
happy
and
together
Trên
bước
đường
danh
lợi
rồng
mây
In
the
journey
of
life,
may
we
succeed
Duyên
vừa
đẹp
ý
đắp
say
May
fate
smile
upon
us
Ôm
nàng
Xuân
đẹp
vào
tay
I
embrace
the
beauty
of
spring
Xuân
mang
niềm
tin
tới
Spring
brings
new
hope
Bao
la
nguồn
yêu
mới
A
vast
source
of
new
love
Như
hoa
mai
nở
phơi
phới
Like
blooming
apricot
flowers
Thế
gian
thay
nụ
cười
The
world
smiles
Đón
cho
nhau
cuộc
đời
Welcoming
each
other's
lives
Trên
đất
mẹ
vui
khắp
nơi
Everywhere
on
our
motherland
is
happy
Xuân
gieo
lộc
khắp
chốn
Spring
brings
blessings
everywhere
Xuân
đi
rồi
xuân
đến
Spring
leaves
and
then
returns
Cho
dân
gian
đầy
lưu
luyến
Leaving
many
fond
memories
Đón
xuân
trên
mọi
miền
Celebrating
spring
everywhere
Viết
thư
thăm
bạn
hiền
Writing
letters
to
dear
friends
Một
lời
nguyền
xin
chớ
quên
Don't
forget
my
wish
Mong
đầu
năm
cuối
năm
gặp
may
I
hope
to
have
good
luck
and
fortune
Gia
đình
luôn
hạnh
phúc
sum
vầy
May
our
family
always
be
happy
and
together
Trên
bước
đường
danh
lợi
rồng
mây
In
the
journey
of
life,
may
we
succeed
Duyên
vừa
đẹp
ý
đắp
say
May
fate
smile
upon
us
Ôm
nàng
Xuân
đẹp
vào
tay
I
embrace
the
beauty
of
spring
Trên
bước
đường
danh
lợi
rồng
mây
In
the
journey
of
life,
may
we
succeed
Duyên
vừa
đẹp
ý
đắp
say
May
fate
smile
upon
us
Ôm
nàng
Xuân
đẹp
vào
tay
I
embrace
the
beauty
of
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.