Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày Hôm Qua
Вчерашний день
Mới
đây
thôi
những
nhớ
thương
Недавно
лишь
тоска
по
тебе
Mà
vội
vàng
em
mang
đi
đâu
hết
И
вдруг
исчезла
ты,
куда
же
ты
ушла?
Chẳng
vấn
vương
Ни
тени
сожаленья
Mới
đây
thôi
những
ngã
đường
Недавно
лишь
пути-дороги
Mình
bên
nhau
đi
qua
bao
yêu
dấu
Мы
вместе
проходили,
полные
любви
и
счастья
Giờ
em
đang
nơi
đâu
Где
ты
сейчас,
скажи
мне?
Anh
cứ
ngỡ
mới
hôm
qua
Мне
кажется,
будто
это
было
вчера,
Cứ
ngỡ
sáng
nay
em
vẫn
Мне
снится,
что
сегодня
ты
все
еще
Ở
đây
thôi
nơi
của
đôi
ta
Здесь,
рядом,
в
нашем
мире.
Cứ
ngỡ
giấc
mơ
chưa
đi
xa
Мне
кажется,
что
сон
еще
не
улетел,
Quán
xá
đã
thay
tên
Кафе
сменили
вывеску,
Phố
đó
vẫn
chưa
quên
hết
Но
улица
все
помнит,
Những
âm
thanh
lúc
nắng
chưa
lên
Звуки,
что
слышны
до
рассвета.
Nhờ
anh
gửi
chút
gió
heo
may
Попроси
меня
прислать
тебе
ветерок,
Vẹn
nguyên
cho
em
Сохранить
его
для
тебя,
Ở
phương
trời
xa
В
далеких
краях,
về
đêm
lạnh
giá
В
холодные
ночи,
vắng
anh
em
thế
nào
Как
ты
без
меня,
любимая?
Mỗi
đêm
em
thế
nào
Что
снится
тебе
каждую
ночь?
Tưởng
đôi
mình
đang
ngả
vai
Думаю,
мы
все
еще
вместе,
cùng
nhau
ấm
êm
như
lúc
đầu
Согреваем
друг
друга,
как
прежде.
Mà
sao
giờ
chẳng
thấy
đâu
Но
почему
я
тебя
не
вижу?
When
you
are
down
When
you
are
down
or
out
of
control
or
out
of
control
Let
my
heart
lead
Let
my
heart
lead
you
back
to
my
whole
world
you
back
to
my
whole
world
The
mysterious
thing
by
curious
way
The
mysterious
thing
by
curious
way
The
way
you
go
reminds
me
the
pain
The
way
you
go
reminds
me
the
pain
Although
we
both
know
Although
we
both
know
that
we
have
to
change
that
we
have
to
change
Just
give
it
Just
give
it
Mới
đây
thôi
những
nhớ
thương
Недавно
лишь
тоска
по
тебе
Mà
vội
vàng
em
mang
đi
đâu
hết
И
вдруг
исчезла
ты,
куда
же
ты
ушла?
Chẳng
vấn
vương
Ни
тени
сожаленья
Mới
đây
thôi
những
ngã
đường
Недавно
лишь
пути-дороги
Mình
bên
nhau
đi
qua
bao
yêu
dấu
Мы
вместе
проходили,
полные
любви
и
счастья
Giờ
em
đang
nơi
đâu
Где
ты
сейчас,
скажи
мне?
Anh
cứ
ngỡ
mới
hôm
qua
Мне
кажется,
будто
это
было
вчера,
Cứ
ngỡ
sáng
nay
em
vẫn
Мне
снится,
что
сегодня
ты
все
еще
Ở
đây
thôi
nơi
của
đôi
ta
Здесь,
рядом,
в
нашем
мире.
Cứ
ngỡ
giấc
mơ
chưa
đi
xa
Мне
кажется,
что
сон
еще
не
улетел,
Quán
xá
đã
thay
tên
Кафе
сменили
вывеску,
Phố
đó
vẫn
chưa
quên
hết
Но
улица
все
помнит,
Những
âm
thanh
lúc
nắng
chưa
lên
Звуки,
что
слышны
до
рассвета.
Nhờ
anh
gửi
chút
gió
heo
may
Попроси
меня
прислать
тебе
ветерок,
Vẹn
nguyên
cho
em
Сохранить
его
для
тебя,
Ở
phương
trời
xa
В
далеких
краях,
về
đêm
lạnh
giá
В
холодные
ночи,
vắng
anh
em
thế
nào
Как
ты
без
меня,
любимая?
Mỗi
đêm
em
thế
nào
Что
снится
тебе
каждую
ночь?
Tưởng
đôi
mình
đang
ngả
vai
Думаю,
мы
все
еще
вместе,
cùng
nhau
ấm
êm
như
lúc
đầu
Согреваем
друг
друга,
как
прежде.
Mà
sao
giờ
chẳng
thấy
đâu
Но
почему
я
тебя
не
вижу?
Này
em
nhớ
không
Милая,
помнишь
ли
ты
Mùa
đông
rét
căm
năm
ấy
Ту
зимнюю
стужу
тех
лет?
mình
chỉ
mới
quen
Мы
только
познакомились
тогда,
Nhìn
nhau
phút
đầu
ngập
ngừng
Взгляды
наши
робкими
были.
Ngày
ta
mất
nhau
В
день,
когда
мы
расстались,
Mùa
đông
vẫn
mang
hơi
ấm
Зима
все
еще
дарила
тепло
cho
từng
đôi
mới
yêu
Тем,
кто
только
влюблялся.
Làm
anh
nghẹn
ngào
theo
И
я
вместе
с
ними
страдаю,
Anh
cứ
ngỡ
mới
hôm
qua
Мне
кажется,
будто
это
было
вчера,
Cứ
ngỡ
sáng
nay
em
vẫn
Мне
снится,
что
сегодня
ты
все
еще
Ở
đây
thôi
nơi
của
đôi
ta
Здесь,
рядом,
в
нашем
мире.
Cứ
ngỡ
giấc
mơ
chưa
đi
xa
Мне
кажется,
что
сон
еще
не
улетел,
Quán
xá
đã
thay
tên
Кафе
сменили
вывеску,
Phố
đó
vẫn
chưa
quên
hết
Но
улица
все
помнит,
Những
âm
thanh
lúc
nắng
chưa
lên
Звуки,
что
слышны
до
рассвета.
Nhờ
anh
gửi
chút
gió
heo
may
Попроси
меня
прислать
тебе
ветерок,
Vẹn
nguyên
cho
em
Сохранить
его
для
тебя,
Ở
phương
trời
xa
В
далеких
краях,
về
đêm
lạnh
giá
В
холодные
ночи,
vắng
anh
em
thế
nào
Как
ты
без
меня,
любимая?
Mỗi
đêm
em
thế
nào
Что
снится
тебе
каждую
ночь?
Tưởng
đôi
mình
đang
ngả
vai
Думаю,
мы
все
еще
вместе,
cùng
nhau
ấm
êm
như
lúc
đầu
Согреваем
друг
друга,
как
прежде.
Mà
sao
giờ
chẳng
thấy
đâu
Но
почему
я
тебя
не
вижу?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuong Vu Cat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.