Vũ Cát Tường - Ngày Hôm Qua - перевод текста песни на русский

Ngày Hôm Qua - Vu Cat Tuongперевод на русский




Ngày Hôm Qua
Вчерашний день
Mới đây thôi những nhớ thương
Недавно лишь тоска по тебе
vội vàng em mang đi đâu hết
И вдруг исчезла ты, куда же ты ушла?
Chẳng vấn vương
Ни тени сожаленья
Mới đây thôi những ngã đường
Недавно лишь пути-дороги
Mình bên nhau đi qua bao yêu dấu
Мы вместе проходили, полные любви и счастья
Giờ em đang nơi đâu
Где ты сейчас, скажи мне?
Anh cứ ngỡ mới hôm qua
Мне кажется, будто это было вчера,
Cứ ngỡ sáng nay em vẫn
Мне снится, что сегодня ты все еще
đây thôi nơi của đôi ta
Здесь, рядом, в нашем мире.
Cứ ngỡ giấc chưa đi xa
Мне кажется, что сон еще не улетел,
Quán đã thay tên
Кафе сменили вывеску,
Phố đó vẫn chưa quên hết
Но улица все помнит,
Những âm thanh lúc nắng chưa lên
Звуки, что слышны до рассвета.
Nhờ anh gửi chút gió heo may
Попроси меня прислать тебе ветерок,
Vẹn nguyên cho em
Сохранить его для тебя,
phương trời xa
В далеких краях,
về đêm lạnh giá
В холодные ночи,
vắng anh em thế nào
Как ты без меня, любимая?
Mỗi đêm em thế nào
Что снится тебе каждую ночь?
Anh
Я
Tưởng đôi mình đang ngả vai
Думаю, мы все еще вместе,
cùng nhau ấm êm như lúc đầu
Согреваем друг друга, как прежде.
sao giờ chẳng thấy đâu
Но почему я тебя не вижу?
When you are down
When you are down
or out of control
or out of control
Let my heart lead
Let my heart lead
you back to my whole world
you back to my whole world
The mysterious thing by curious way
The mysterious thing by curious way
The way you go reminds me the pain
The way you go reminds me the pain
Although we both know
Although we both know
that we have to change
that we have to change
Just give it
Just give it
give it
give it
give it
give it
Mới đây thôi những nhớ thương
Недавно лишь тоска по тебе
vội vàng em mang đi đâu hết
И вдруг исчезла ты, куда же ты ушла?
Chẳng vấn vương
Ни тени сожаленья
Mới đây thôi những ngã đường
Недавно лишь пути-дороги
Mình bên nhau đi qua bao yêu dấu
Мы вместе проходили, полные любви и счастья
Giờ em đang nơi đâu
Где ты сейчас, скажи мне?
Anh cứ ngỡ mới hôm qua
Мне кажется, будто это было вчера,
Cứ ngỡ sáng nay em vẫn
Мне снится, что сегодня ты все еще
đây thôi nơi của đôi ta
Здесь, рядом, в нашем мире.
Cứ ngỡ giấc chưa đi xa
Мне кажется, что сон еще не улетел,
Quán đã thay tên
Кафе сменили вывеску,
Phố đó vẫn chưa quên hết
Но улица все помнит,
Những âm thanh lúc nắng chưa lên
Звуки, что слышны до рассвета.
Nhờ anh gửi chút gió heo may
Попроси меня прислать тебе ветерок,
Vẹn nguyên cho em
Сохранить его для тебя,
phương trời xa
В далеких краях,
về đêm lạnh giá
В холодные ночи,
vắng anh em thế nào
Как ты без меня, любимая?
Mỗi đêm em thế nào
Что снится тебе каждую ночь?
Anh
Я
Tưởng đôi mình đang ngả vai
Думаю, мы все еще вместе,
cùng nhau ấm êm như lúc đầu
Согреваем друг друга, как прежде.
sao giờ chẳng thấy đâu
Но почему я тебя не вижу?
Này em nhớ không
Милая, помнишь ли ты
Mùa đông rét căm năm ấy
Ту зимнюю стужу тех лет?
mình chỉ mới quen
Мы только познакомились тогда,
Nhìn nhau phút đầu ngập ngừng
Взгляды наши робкими были.
Ngày ta mất nhau
В день, когда мы расстались,
Mùa đông vẫn mang hơi ấm
Зима все еще дарила тепло
cho từng đôi mới yêu
Тем, кто только влюблялся.
Làm anh nghẹn ngào theo
И я вместе с ними страдаю,
Anh cứ ngỡ mới hôm qua
Мне кажется, будто это было вчера,
Cứ ngỡ sáng nay em vẫn
Мне снится, что сегодня ты все еще
đây thôi nơi của đôi ta
Здесь, рядом, в нашем мире.
Cứ ngỡ giấc chưa đi xa
Мне кажется, что сон еще не улетел,
Quán đã thay tên
Кафе сменили вывеску,
Phố đó vẫn chưa quên hết
Но улица все помнит,
Những âm thanh lúc nắng chưa lên
Звуки, что слышны до рассвета.
Nhờ anh gửi chút gió heo may
Попроси меня прислать тебе ветерок,
Vẹn nguyên cho em
Сохранить его для тебя,
phương trời xa
В далеких краях,
về đêm lạnh giá
В холодные ночи,
vắng anh em thế nào
Как ты без меня, любимая?
Mỗi đêm em thế nào
Что снится тебе каждую ночь?
Anh
Я
Tưởng đôi mình đang ngả vai
Думаю, мы все еще вместе,
cùng nhau ấm êm như lúc đầu
Согреваем друг друга, как прежде.
sao giờ chẳng thấy đâu
Но почему я тебя не вижу?





Авторы: Tuong Vu Cat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.