Vu Duy Linh - Nhật Ký Đời Tôi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vu Duy Linh - Nhật Ký Đời Tôi




Nhật Ký Đời Tôi
Мой дневник
Ngược thời gian, trở về quá khứ phút giây chạnh lòng
Против времени, возвращаюсь в прошлое, в минуту щемящей тоски
Bao nhiêu kỷ niệm, bao nhiêu ân tình chỉ còn lại con số không
Столько воспоминаний, столько нежности, а осталось только ничего
Ai thương ai rồi ai quên nhau rồi
Кто кого любил, и кто кого забыл
Trong phút cuộc đời tương lai trả lời thôi
В мгновение жизни будущее даст ответ
Một mùa xuân, năm nào hai đứa ngắm hoa đào rơi
Однажды весной, мы вдвоем любовались падающими лепестками персика
Lo cho số phận, lo cho duyên mình sẽ thành một kiếp hoa
Переживали за судьбу, переживали, что наша любовь станет подобна цветку
Sớm nở tối tàn, đời ai không một lần
Что расцветает утром и увядает вечером, чья жизнь не знала
Quen biết rồi thương yêu nhau rồi lại xa
Знакомства, а затем любви, а затем расставания
Thôi thế thôi, thế đó, vãng thơ
Что ж, все кончено, так тому и быть, прошлое это поэзия
Đem thơ về ghép nhạc thành khúc tình ca
Сложив стихи с музыкой, я создал песню о любви
Thôi thế thôi thế rồi
Что ж, все кончено, так тому и быть
Hiện tại ước nhiều
В настоящем много мечтаний
Cuộc đời rồi đây biết bao giờ mới được yêu
Когда же в этой жизни я снова смогу любить?
Ngày biệt ly chúng mình chưa nói hết câu tạ từ
В день расставания мы не договорили слов прощания
Năm năm cách biệt, năm năm mong chờ héo mòn tình nghĩa xưa
Пять лет разлуки, пять лет ожидания иссушили былые чувства
Nhắc đến thấy buồn, tình kia ngăn đôi đường
Вспоминать грустно, та любовь разделила наши пути
Nhật đời tôi ghi thêm một lần thôi
В свой дневник я запишу это еще раз





Авторы: Vietvu Quoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.