Vu Hoang - Bài Không Tên Cuối Cùng - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vu Hoang - Bài Không Tên Cuối Cùng




Bài Không Tên Cuối Cùng
Последняя безымянная песня
Nhớ em nhiều nhưng chẳng nói
Скучаю по тебе, но не говорю,
Nói ra nhiều cũng vậy thôi
Сказав, ничего не изменю.
Ôi đớn đau đã nhiều rồi
О, боли и так предостаточно,
Một lời thêm càng buồn thêm
Еще одно слово лишь усилит грусть.
Còn hứa gì?
Что еще обещать?
Biết bao lần em đã hứa
Сколько раз ты обещала,
Hứa cho nhiều rồi lại quên
Много обещала, а потом забыла.
Anh biết tin ai bây giờ
Кому теперь мне верить?
Ngày còn đây người còn đây
Пока дни идут, пока ты здесь,
Cuộc sống nào chờ
Какая жизнь нас ждет?
Này em hỡi
Эй, ты,
Con đường em đi đó
Дорога, по которой ты идешь,
Con đường em theo đó
Дорога, которой ты следуешь,
Sẽ đưa em sang đâu
Куда тебя приведет?
Mưa bên chồng, làm em khóc, làm em nhớ
Дождь за окном, заставит ли он тебя плакать, заставит ли вспоминать
Những khi mình mặn nồng.
Те времена, когда мы были вместе.
Này em hỡi
Эй, ты,
Con đường em đi đó,
Дорога, по которой ты идешь,
Con đường em theo đó
Дорога, которой ты следуешь,
Đúng hay sao em?
Верный ли это путь?
Xa nhau rồi
Мы расстались,
Thiên đường thôi lỡ
И рай потерян,
Cho thần tiên chấp cánh
Даже ангелам не взлететь.
Xót đau người tình si
Страдает влюбленное сердце.
Suốt con đường ai dìu lối
На всем пути, кто тебя поддержит?
Hãy yêu nhiều người em tôi
Люби сильнее, моя дорогая,
Xin gửi em
Шлю тебе
Một lời chào, một lời thương, một lời yêu
Привет, нежность и любовь
Lần cuối cùng
В последний раз.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.