Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hãy Yêu Anh Thật Lòng
Liebe mich wahrhaftig
Em
hãy
nói
ra
đi
em
đang
nghĩ
gì
Sag
mir,
was
du
denkst,
versteck
es
nicht
in
dir
Đừng
chôn
giấu
trong
tim
đừng
lừa
dối
nhau
Betrüg
uns
nicht,
lass
uns
ehrlich
zueinander
sein
Em
hãy
nói
ra
hết
cho
lòng
nhẹ
vơi
Sprich
es
aus,
damit
dein
Herz
leicht
wird
Em
yêu
tôi
sao
em
còn
mơ
tình
cũ
Liebst
du
mich,
warum
träumst
du
noch
von
alter
Liebe?
Bao
năm
tháng
bên
em
tôi
đã
hiểu
rằng
Jahre
an
deiner
Seite
haben
mir
gezeigt
Hình
bóng
ấy
trong
em
vẫn
còn
khắc
sâu
Dass
sein
Bild
noch
tief
in
dir
eingraviert
ist
Em
hãy
nói
ra
hết
thật
lòng
với
nhau
Sei
ehrlich,
sprich
dein
Herz
aus
Đừng
lặng
im
để
cả
hai
thêm
nhiều
nỗi
đau
Schweigen
bringt
uns
nur
noch
mehr
Schmerz
Em
yêu
tôi
sao
không
quên
được
người
cũ
Liebst
du
mich,
warum
vergisst
du
ihn
nicht?
Em
bên
tôi
sao
còn
mộng
nhớ
bên
ai
Bist
bei
mir,
doch
träumst
du
von
einem
anderen
Em
không
công
bằng
tình
tôi
tất
cả
trao
em
Du
bist
nicht
fair,
ich
gab
dir
meine
ganze
Liebe
Sao
em
phũ
phàng
xem
tôi
là
người
thay
thế
Warum
behandelst
mich
wie
einen
bloßen
Ersatz?
Tôi
yêu
em
hay
tôi
không
bằng
người
đó
Liebe
ich
dich
nicht
so
sehr
wie
er
es
tat?
Không
bạc
tiền
không
lời
miệng
lưỡi
điêu
ngoa
Habe
kein
Geld,
keine
leeren
Worte
für
dich
Em
vô
tình
sao
đành
tàn
nhẫn
tình
tôi
Warum
bist
du
so
grausam
zu
meiner
Liebe?
Tôi
dại
khờ
vì
tôi
đã
quá
yêu
em
Ich
bin
nur
ein
Narr,
weil
ich
dich
zu
sehr
liebe
Tôi
vẫn
biết
nhưng
tôi
vờ
chưa
biết
gì
Ich
weiß
es,
doch
tu
so,
als
wüsste
ich
nichts
Lòng
đau
nhói
trong
mơ
em
gọi
tên
ai
Mein
Herz
blutet,
wenn
du
im
Schlaf
seinen
Namen
rufst
Tôi
vẫn
thấy
yêu
em
không
cần
ngày
mai
Dennoch
liebe
ich
dich,
egal
was
morgen
bringt
Tôi
mong
em
thật
lòng
hai
tiếng
yêu
tôi.
Ich
bitte
dich
nur:
Sag
mir
wahrhaftig,
dass
du
mich
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.