Vu Hoang - Nỗi Lòng Xa Xứ 2 - перевод текста песни на немецкий

Nỗi Lòng Xa Xứ 2 - Vu Hoangперевод на немецкий




Nỗi Lòng Xa Xứ 2
Sehnsucht in der Fremde 2
Một mình nơi đây nhớ thương chốn quê nhà,
Allein hier, sehne ich mich nach meiner Heimat,
Cuộc đời công nhân bao bộn bề âu lo,
Das Leben eines Arbeiters, voller Sorgen und Mühen,
Ta tìm đây giữa xa hoa thị thành.
Was suche ich hier inmitten des städtischen Prunks?
Lùa vội chén cơm, cho kịp giờ tan ca.
Schnell eine Schale Reis essen, um pünktlich zum Schichtende zu kommen.
Phòng trọ đơn bữa cơm với dưa cà.
Ein karges Zimmer, eine Mahlzeit mit eingelegtem Gemüse.
Bạn quanh ta bao mọi miền quê xa,
Freunde um mich herum, aus vielen fernen Heimatorten,
Lưu lạc về đây sống xa tha phương từng ngày,
Hierher verschlagen, leben wir Tag für Tag fern der Heimat,
Phận đời nổi trôi theo dòng đời mưu sinh.
Unser Schicksal treibt dahin, im Strom des Lebensunterhalts.
Thương mẹ cha đang mong chờ con từng giờ,
Ich denke an meine Eltern, die Stunde um Stunde auf ihr Kind warten,
Thương đàn em thơ ngây vang tiếng cười đùa.
Ich denke an meine unschuldigen kleinen Geschwister, deren Lachen widerhallt.
Mưa tràn về trắng xoá cánh đồng xanh,
Regen und Fluten überziehen die grünen Felder und machen sie weiß,
Mái nhà êm ấm bổng hoá mỏng manh.
Das traute Heim wird plötzlich zerbrechlich.
Mong một mai cơn giông tố sẽ dần qua
Ich hoffe, eines Tages wird der Sturm vorüberziehen,
Chút tiền lương bao năm con gởi về nhà.
Das wenige Gehalt, das ich über die Jahre nach Hause schicke.
Mong gia đình mình được sống yên vui,
Ich hoffe, meine Familie kann in Frieden und Freude leben,
Nỗi lòng xa xứ chẳng thể nào nguôi.
Die Sehnsucht in der Fremde lässt sich niemals lindern.





Авторы: Vu Hoang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.