Vu Hoang - Đau Lòng Miền Trung 2 - перевод текста песни на немецкий

Đau Lòng Miền Trung 2 - Vu Hoangперевод на немецкий




Đau Lòng Miền Trung 2
Herzschmerz für Zentralvietnam 2
Chớ đến lúc mất đi mới thấy lo
Warte nicht, bis du es verloren hast, um dich zu sorgen
Chợt nhớ đến những mình đã
Erinnere dich plötzlich daran, was wir hatten
Không sao đâu, nắng mưa chuyện người ta
Keine Sorge, ob Sonne oder Regen, das gehört zum Leben
Chuyện cũng qua
Alles geht vorbei
Anh chẳng bao giờ nói suông
Ich mache niemals leere Versprechungen
Anh sẽ luôn do
Ich werde immer der Grund sein
Xua nhẹ đi mọi biến to
Alle großen Sorgen sanft zu vertreiben
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
Damit diese Lippen immer lächeln werden
Anh vẫn luôn do
Ich bin immer noch der Grund
Che chở em khỏi bão to
Dich vor großen Stürmen zu beschützen
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
Damit diese Lippen immer lächeln werden
Mặt trời thường không trách đêm lâu, baby girl
Die Sonne wirft der langen Nacht meist nichts vor, Baby Girl
Cưng yêu như phút ban đầu (uh-uh)
Liebling, wie im ersten Moment (uh-uh)
Gặp em đúng tia sét ban ngày
Dich zu treffen war wirklich wie ein Blitz am helllichten Tag
Chẳng cần phải đoán xem ai đang say
Man muss nicht raten, wer gerade berauscht ist
Chẳng điều mới, vẫn anh thôi
Nichts Neues, es bin immer noch nur ich
Trả nợ em không lãi suất cả cuộc đời
Ich zahle dir ein Leben lang ohne Zinsen zurück
Chờ anh theo với, cùng đi muôn nơi
Warte, bis ich dir folge, lass uns überall hingehen
Phải dạy cho chính trái tim biết nghe lời
Ich muss meinem eigenen Herzen beibringen zu gehorchen
bởi
Und weil
Chớ đến lúc mất đi mới thấy lo
Warte nicht, bis du es verloren hast, um dich zu sorgen
Chợt nhớ đến những mình đã
Erinnere dich plötzlich daran, was wir hatten
Không sao đâu, nắng mưa chuyện người ta
Keine Sorge, ob Sonne oder Regen, das gehört zum Leben
Chuyện cũng qua
Alles geht vorbei
Anh chẳng bao giờ nói suông
Ich mache niemals leere Versprechungen
Anh sẽ luôn do
Ich werde immer der Grund sein
Xua nhẹ đi mọi biến to
Alle großen Sorgen sanft zu vertreiben
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
Damit diese Lippen immer lächeln werden
Anh vẫn luôn do
Ich bin immer noch der Grund
Che chở em khỏi bão to
Dich vor großen Stürmen zu beschützen
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
Damit diese Lippen immer lächeln werden
Thế giới này vốn chẳng tin được đâu
Dieser Welt kann man eigentlich nicht trauen
Vậy ta vẫn tin nhau
Und doch vertrauen wir einander
Yêu nhau lâu hay cắn nhau thật đau, uh
Ob wir uns lange lieben oder uns heftig streiten, uh
Lâu lâu anh cũng mệt đầu
Manchmal wird mir das auch zu viel
Anh chấp nhận sẽ đứng phía sau
Ich akzeptiere es, dahinter zu stehen
Niềm vui nơi em luôn mãi đứng đầu
Deine Freude steht immer an erster Stelle
Nếu ai đã rong chơi chán chê, eh
Wenn jemand genug herumgezogen ist, eh
Phải nhớ nơi để về
Muss er sich erinnern, wohin er zurückkehren kann
Das liegt daran
Yêu một người chẳng khó (uh)
Jemanden zu lieben ist nicht schwer (uh)
Để một mình anh lo
Lass das meine Sorge sein
Ngại nhiều sóng gió (yeah)
Was kümmern uns die vielen Stürme (yeah)
Chỉ ngại em không vui
Ich fürchte nur, dass du nicht glücklich bist
Bingo, Bingo, yeah (Bingo, baby)
Bingo, Bingo, yeah (Bingo, Baby)
Cuộc đời này chẳng phải phim (ah-uh-uh)
Dieses Leben ist kein Film (ah-uh-uh)
Thế nhưng anh vẫn đúng người anh cần tìm
Aber trotzdem habe ich die Richtige gefunden, die ich gesucht habe
Chớ đến lúc mất đi mới thấy lo
Warte nicht, bis du es verloren hast, um dich zu sorgen
Chợt nhớ đến những mình đã
Erinnere dich plötzlich daran, was wir hatten
Không sao đâu, nắng mưa chuyện người ta
Keine Sorge, ob Sonne oder Regen, das gehört zum Leben
Chuyện cũng qua
Alles geht vorbei
Anh chẳng bao giờ nói suông
Ich mache niemals leere Versprechungen
Anh sẽ luôn do
Ich werde immer der Grund sein
Xua nhẹ đi mọi biến to
Alle großen Sorgen sanft zu vertreiben
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
Damit diese Lippen immer lächeln werden
Anh vẫn luôn do
Ich bin immer noch der Grund
Che chở em khỏi bão to
Dich vor großen Stürmen zu beschützen
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
Damit diese Lippen immer lächeln werden
(Na-na-na, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Na-na-na, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Chớ đến lúc mất đi mới thấy lo
Warte nicht, bis du es verloren hast, um dich zu sorgen
Chợt nhớ đến những mình đã
Erinnere dich plötzlich daran, was wir hatten
Không sao đâu nắng mưa chuyện người ta
Keine Sorge, ob Sonne oder Regen, das gehört zum Leben
Chuyện cũng qua
Alles geht vorbei
Anh chẳng bao giờ nói suông
Ich mache niemals leere Versprechungen
Anh sẽ luôn do
Ich werde immer der Grund sein
Xua nhẹ đi mọi biến to
Alle großen Sorgen sanft zu vertreiben
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
Damit diese Lippen immer lächeln werden
Anh vẫn luôn do
Ich bin immer noch der Grund
Che chở em khỏi bão to
Dich vor großen Stürmen zu beschützen
Cho bờ môi đó sẽ mãi tươi cười
Damit diese Lippen immer lächeln werden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.