Chiều trên phá Tam Giang -
Vũ Khanh
,
Ý Lan
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều trên phá Tam Giang
Afternoon on Tam Giang Lagoon
Chiều
trên
phá
Tam
Giang
Afternoon
on
Tam
Giang
Lagoon
Anh
chợt
nhớ
em
I
suddenly
remember
you
Nhớ
ôi
niềm
nhớ
ôi
niềm
nhớ
Remember
oh
the
longing,
oh
the
longing
Giờ
này
thương
xá
sắp
đóng
cửa
Now
the
shops
are
about
to
close
Người
lao
công
quét
dọn
hành
lang
The
janitor
sweeps
the
hallway
Giờ
này
thành
phố
chợt
bùng
lên
Now
the
city
suddenly
lights
up
Để
rồi
tắt
nghỉ
sớm
Only
to
shut
down
and
rest
early
Ôi
Sàigòn
Sàigòn
giờ
giới
nghiêm
Oh
Saigon,
Saigon,
now
under
curfew
Ôi
Sàigòn
Saigòn
mười
một
giờ
vắng
yên
Oh
Saigon,
Saigon,
eleven
o'clock,
quiet
and
still
Ôi
em
tôi
Sàigòn
không
buổi
tối
Oh
my
Saigon,
without
a
night
Giờ
này
có
thể
trời
đang
nắng
Now,
maybe
the
sun
is
shining
Em
rời
thư
viện
đi
rong
chơi
You
leave
the
library
to
wander
Hàng
cây
viền
ngọc
thạch
len
trôi
Rows
of
jade-green
trees
drift
by
Nghĩ
đến
ngày
thi
tương
lai
thúc
hối
Thinking
of
exam
day,
the
future
urges
Căn
phòng
nhỏ
cao
ốc
vô
danh
A
small
room
in
a
nameless
high-rise
Rồi
nghĩ
tới
anh
And
then
you
think
of
me
Rồi
nghĩ
tới
anh
And
then
you
think
of
me
Giờ
này
có
thể
trời
đang
mưa
Now,
maybe
it's
raining
Em
đi
dưới
hàng
cây
sướt
mướt
You
walk
under
the
dripping
trees
Nhìn
bong
bóng
nước
chạy
trên
hè
Watching
water
bubbles
run
on
the
pavement
Như
đóa
hoa
nở
vội
Like
a
flower
blooming
hastily
Giờ
này
em
vào
quán
nước
quen
Now
you
enter
our
usual
cafe
Nơi
chúng
ta
thường
hẹn
The
place
we
often
meet
Rồi
bập
bềnh
buông
tân
trí
And
drift
away
in
thought
Trên
từng
đợt
tiếng
lao
xao
On
waves
of
rustling
sounds
Giờ
này
thành
phố
chợt
bùng
lên
Now
the
city
suddenly
lights
up
Em
giòng
lệ
vẫn
rát
chảy
tuôn
Your
tears
still
flow
burning
hot
Nghĩ
đến
một
điều
em
không
rõ
Thinking
of
something
you
don't
understand
Nghĩ
đến
một
điều
em
sợ
không
dám
nghĩ
Thinking
of
something
you're
afraid
to
think
about
Đến
một
người
đi
giữa
chiến
tranh
Of
someone
walking
amidst
war
Lại
nghĩ
tới
anh
And
then
you
think
of
me
Lại
nghĩ
tới
anh
And
then
you
think
of
me
Nghĩ
tới
anh...
Think
of
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tran Thien Thanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.