Текст и перевод песни Vũ Khanh - Áo Lụa Hà Đông
Áo Lụa Hà Đông
Silk Dress of Ha Dong
Nắng
Sài
Gòn
anh
đi
mà
chợt
mát
In
Saigon's
heat,
I
stepped
into
cool
shade,
Bởi
vì
em
mặc
áo
lụa
Hà
Đông
For
you
were
wearing
a
silk
dress
of
Ha
Dong
made.
Anh
vẫn
yêu
màu
áo
ấy
vô
cùng
I
still
adore
that
dress's
hue,
Anh
vẫn
yêu
màu
áo
ấy
vô
cùng
I
still
adore
that
dress's
hue.
Anh
vẫn
nhớ
em
ngồi
đây
tóc
ngắn
Short-haired,
you
sat
right
here,
I
recall,
Mà
mùa
thu
dài
lắm
ở
chung
quanh
While
all
around
us
lingered
autumn's
fall.
Linh
hồn
anh
vội
vã
vẽ
chân
dung
My
eager
soul
your
portrait
did
create,
Bay
vội
vã
vào
trong
hồn
mở
cửa
And
rushed
to
open
my
soul's
gate.
Em
chợt
đến,
chợt
đi,
anh
vẫn
biết
You
came
and
went,
I
knew
it
well,
Trời
chợt
mưa,
chợt
nắng
chẳng
gì
đâu
As
fickle
as
the
weather,
none
could
tell.
Nhưng
sao
đi
mà
không
bảo
gì
nhau?
But
why
did
you
leave
without
a
word?
Để
anh
gọi
tiếng
thở
buồn
vọng
lại
Now
I
am
left
with
only
my
mournful
word.
Em
ở
đâu,
hỡi
mùa
thu
tóc
ngắn?
Where
are
you
now,
short-haired
of
autumn's
hue?
Giữ
hộ
anh
màu
áo
lụa
Hà
Đông
Keep
safe
for
me
that
silk
dress
of
Ha
Dong
true.
Anh
vẫn
yêu
màu
áo
ấy
vô
cùng
I
still
adore
that
dress's
hue,
Anh
vẫn
yêu
màu
áo
ấy
vô
cùng
I
still
adore
that
dress's
hue.
Anh
vẫn
nhớ
em
ngồi
đây
tóc
ngắn
Short-haired,
you
sat
right
here,
I
recall,
Mà
mùa
thu
dài
lắm
ở
chung
quanh
While
all
around
us
lingered
autumn's
fall.
Linh
hồn
anh
vội
vã
vẽ
chân
dung
My
eager
soul
your
portrait
did
create,
Bay
vội
vã
vào
trong
hồn
mở
cửa
And
rushed
to
open
my
soul's
gate.
Em
chợt
đến,
chợt
đi,
anh
vẫn
biết
You
came
and
went,
I
knew
it
well,
Trời
chợt
mưa,
chợt
nắng
chẳng
gì
đâu
As
fickle
as
the
weather,
none
could
tell.
Nhưng
sao
đi
mà
không
bảo
gì
nhau?
But
why
did
you
leave
without
a
word?
Để
anh
gọi
tiếng
thở
buồn
vọng
lại
Now
I
am
left
with
only
my
mournful
word.
Em
ở
đâu,
hỡi
mùa
thu
tóc
ngắn?
Where
are
you
now,
short-haired
of
autumn's
hue?
Giữ
hộ
anh
màu
áo
lụa
Hà
Đông
Keep
safe
for
me
that
silk
dress
of
Ha
Dong
true.
Anh
vẫn
yêu
màu
áo
ấy
vô
cùng
I
still
adore
that
dress's
hue,
Anh
vẫn
yêu
màu
áo
ấy
em
ơi
I
still
adore
that
dress's
hue,
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.