Текст и перевод песни Vũ Khanh - Cây Đàn Bỏ Quên
Cây Đàn Bỏ Quên
The Forgotten Guitar
Hôm
xưa
tôi
đến
nhà
em
Yesterday
I
visited
your
home,
Ra
về
mới
nhớ
rằng
quên
cây
đàn
Only
to
realize
upon
leaving
that
I'd
forgotten
my
guitar.
Tình
tang
tính
tính
tình
tang
Ting
tang,
ting
ting,
ting
tang
Chờ
mai
tìm
đến
cô
nàng
ngây
thơ
I'll
wait
until
tomorrow
to
return
to
the
innocent
girl,
Tình
tang
tính
tính
tình
tang
Ting
tang,
ting
ting,
ting
tang
Hôm
sau
tôi
đến
nhà
em
The
next
day,
I
went
back
to
your
house,
Cây
đàn
nằm
đó
nhưng
em
đâu
rồi?
The
guitar
was
there,
but
where
were
you?
Tình
tang
tính
tính
tình
tang
Ting
tang,
ting
ting,
ting
tang
Bông
hoa
trên
phím
tươi
cười
A
flower
on
the
fretboard
smiled,
Người
tiên
tặng
đoá
hoa
đời
xinh
xinh
A
fairy
had
gifted
this
beautiful
flower
of
life.
Tình
tang
tính
tính
tình
tang
Ting
tang,
ting
ting,
ting
tang
Tôi
nâng
niu
cây
đàn,
tình
tang
I
cherish
the
guitar,
ting
tang,
Đem
về
say
đắm,
tôi
nâng
niu
hoa
tàn,
tình
tang
Taking
it
home,
captivated,
I
cherish
the
fading
flower,
ting
tang,
Khi
bông
hoa
úa
vàng,
tình
tang
As
the
flower
withers,
ting
tang,
Lòng
tôi
vấn
vương,
nhớ
người
hay
nhớ
hương?
tình
tang
My
heart
lingers,
longing
for
you
or
for
the
scent?
Ting
tang
Đàn
ôi
Thôi
cứ
lên
tiếng
than
Oh,
guitar!
Should
you
cry
out
in
sorrow,
Hay
cứ
reo
nỗi
hoan
Or
should
you
ring
with
joy?
Trên
đường
lên
viễn
phương
On
the
road
to
faraway
lands,
Tang
tình
tang
tính
tang
Tang
ting
tang,
ting
tang
Người
ôi!
Tôi
thường
hay
muốn
biết
Oh,
my
love!
I
often
wonder,
Với
tình
hoa
thắm
thiết
With
your
deep
love
for
the
flower,
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Yêu
tôi
hay
yêu
đàn?
Do
you
love
me
or
the
guitar?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.