Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
supernova,
suerte
un
amor
Meine
Supernova,
Glück
einer
Liebe
De
pacha
mama
en
un
quasar
errante
Von
Pacha
Mama
in
einem
wandernden
Quasar
Halito
y
fisis
en
selección
Hauch
und
Physis
in
Selektion
Cultura
lesa,
sobrevive
el
mas
apto
Schädliche
Kultur,
der
Stärkste
überlebt
Un
corazón
de
roble,
dame
Ein
Herz
aus
Eiche,
gib
mir
Una
canción
de
especies,
dame
Ein
Lied
der
Arten,
gib
mir
Un
paradigma
en
sangre,
dame
Ein
Paradigma
im
Blut,
gib
mir
Dame
tus
alas
y
enseñame
a
volar
Gib
mir
deine
Flügel
und
lehre
mich
fliegen
Enseñame
a
volar
Lehre
mich
fliegen
Pájaro
rojo
canta
y
veré
Roter
Vogel
singt
und
ich
werde
sehen
Situs
inversus
de
esta
historia
velada
Situs
inversus
dieser
verschleierten
Geschichte
Para
escucharte
vine
al
ombú
Um
dich
zu
hören,
kam
ich
zum
Ombú
Y
estoy
parado
aquí
en
la
raíz
del
árbol
Und
ich
stehe
hier
an
der
Wurzel
des
Baumes
Una
canción
de
ancestros,
dame
Ein
Lied
der
Ahnen,
gib
mir
Un
corazón
de
roble,
dame
Ein
Herz
aus
Eiche,
gib
mir
Un
deja
bu
de
sueños,
dame
Ein
Déjà-vu
der
Träume,
gib
mir
Dame
tus
alas
y
enseñame
a
volar
Gib
mir
deine
Flügel
und
lehre
mich
fliegen
Enseñame
a
volar
Lehre
mich
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Alejandro Parodi, Mario Eduardo Laurino, Guillermo Juan Echarte, Nahuel Antuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.