Vuelta en U feat. Azeneth González - Bella Mujer (feat. Azeneth Gonzalez) - перевод текста песни на немецкий

Bella Mujer (feat. Azeneth Gonzalez) - Vuelta en U , Azeneth Gonzalez перевод на немецкий




Bella Mujer (feat. Azeneth Gonzalez)
Schöne Frau (feat. Azeneth Gonzalez)
Bella mujer,
Schöne Frau,
Madre de la vida,
Mutter des Lebens,
Tu siempre la fiel,
Du immer die Treue,
Madre del consuelo,
Mutter des Trostes,
Que grande es tu fé,
Wie groß ist dein Glaube,
Aceptas todo lo que viene del cielo,
Du nimmst alles an, was vom Himmel kommt,
Aun sin comprender.
Auch ohne zu verstehen.
Bella mujer,
Schöne Frau,
Nos das la esperanza que viene de el,
Du gibst uns die Hoffnung, die von ihm kommt,
Enseñas que siempre se debe creer,
Lehrst, dass man immer glauben muss,
Aún cuando parece que todo se acaba
Auch wenn es scheint, dass alles zu Ende ist
Y no hay nada que hacer.
Und es nichts mehr zu tun gibt.
Enseñame tu, a estar con Jesús,
Lehre mich, bei Jesus zu sein,
Su voz distiguir,
Seine Stimme zu erkennen,
Conocerle, amarle,
Ihn zu kennen, zu lieben,
Seguirle y ser fiel.
Ihm zu folgen und treu zu sein.
Nadie, nadie jamas lo ha amado,
Niemand, niemand hat ihn jemals so geliebt,
Nadie jamas podra amar ha Jesús
Niemand wird Jesus jemals so lieben können
Como tu, simplemente por ser su madre.
Wie du, einfach weil du seine Mutter bist.
Madre, mujer valiente sin duda,
Mutter, zweifellos tapfere Frau,
Tu fuiste fiel, de la cuna a la tumba,
Du warst treu, von der Wiege bis zum Grab,
El pesebre a la cruz, tu mi madre,
Von der Krippe bis zum Kreuz, du, meine Mutter,
Bella mujer.
Schöne Frau.
Enseñame tu, a estar con Jesús,
Lehre mich, bei Jesus zu sein,
Su voz distinguir,
Seine Stimme zu erkennen,
Conocerle, amarlo, seguirle y ser fiel.
Ihn zu kennen, zu lieben, ihm zu folgen und treu zu sein.
Nadie, nadie jamas lo ha amado,
Niemand, niemand hat ihn jemals so geliebt,
Nadie jamas podra amar ha Jesús,
Niemand wird Jesus jemals so lieben können,
Como tu, simplemente por ser su madre.
Wie du, einfach weil du seine Mutter bist.
Madre, mujer valiente sin duda,
Mutter, zweifellos tapfere Frau,
Tu fuiste fiel, de la cuna a la tumba,
Du warst treu, von der Wiege bis zum Grab,
El pesebre a la cruz, tu mi madre.
Von der Krippe bis zum Kreuz, du, meine Mutter.
Enseñame tu,
Lehre mich,
Enseñame a estar con Jesús,
Lehre mich, bei Jesus zu sein,
Enseñame madre a estar firme,
Lehre mich, Mutter, standhaft zu sein,
Siempre ante la cruz.
Immer vor dem Kreuz.
Nadie, nadie jamas lo ha amado,
Niemand, niemand hat ihn jemals so geliebt,
Nadie jamas podra amar ha Jesús
Niemand wird Jesus jemals so lieben können
Como tu, simplemente por ser su madre.
Wie du, einfach weil du seine Mutter bist.
Madre, mujer valiente sin duda,
Mutter, zweifellos tapfere Frau,
Tu fuiste fiel, de la cuna a la tumba,
Du warst treu, von der Wiege bis zum Grab,
El pesebre a la cruz, tu mi madre,
Von der Krippe bis zum Kreuz, du, meine Mutter,
Bella mujer.
Schöne Frau.
Bella mujer, bella mujer,
Schöne Frau, schöne Frau,
Bella mujer, bella mujer,
Schöne Frau, schöne Frau,
Bella mujer.
Schöne Frau.
Fin
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.