Текст и перевод песни Vulfmon feat. Vulf - I Can’t Party
I
saw
a
cute
fluff
ball
at
the
coffee
shop
Я
видел
милый
пушистый
шарик
в
кофейне
I
asked,
"Can
I
pet
it?"
Я
спросил:
Могу
ли
я
погладить
его?
She
said,
"Me,
or
the
dog?"
Она
сказала:
Я
или
собака?
I
said,
"Whoa,
quick
wit"
Я
сказал:
Вау.
Сообразительность.
She
said,
"Pull
up
a
chair
Она
сказала:
Пододвинь
стул.
I've
got
a
thousand
dad
jokes
У
меня
есть
тысяча
шуток
про
папу
I've
been
wanting
to
share"
Я
хотел
поделиться.
She
had
me
in
stitches
Она
меня
в
швах
Fully
tickled
полностью
щекотно
Hotter
than
Portman
Горячее,
чем
Портман
Funnier
than
Rickles
Смешнее,
чем
Риклз
She
said,
"My
friends
are
in
town
tonight
Она
сказала:
Мои
друзья
сегодня
в
городе.
And
we're
all
going
out
— И
мы
все
выходим.
They're
Swedish
and
single
Они
шведы
и
одиноки
And
I'm
showing
them
around
И
я
покажу
им
окрестности.
You
wanna
come
with?
"Ты
хочешь
пойти
с?"
You
seem
cool
and
artsy"
Ты
кажешься
крутым
и
артистичным.
That's
when
I
broke
the
news
Вот
когда
я
сломал
новость
Honey,
I,
I,
I
Дорогая,
я,
я,
я
I
can't
party
(Я
не
могу
праздновать)
I
can't
party
(Я
не
могу
праздновать)
I
can't
party
(Я
не
могу
праздновать)
She
said,
"You
should
really
reconsider
Она
сказала:
Ты
действительно
должен
передумать.
My
friends,
they
are
a
blast
Друзья
мои,
они
потрясающие.
And
if
you
get
too
tired
"А
если
ты
слишком
устанешь"
You
could
always
crash
Вы
всегда
можете
разбиться
With
us
in
my
mansion
"С
нами
в
моем
особняке"
But
we
all
share
a
bed
Но
мы
все
делим
постель
And
sometimes
fool
around
"И
иногда
дурачиться"
After
we
are
fed
После
того,
как
нас
покормят.
My
private
chef
is
vegan
Мой
личный
повар
— веган.
My
private
chef
is
great
Мой
личный
повар
великолепен.
Name
your
favourite
meal
Назови
свое
любимое
блюдо
And
she'll
put
it
on
your
plate"
— И
она
положит
это
тебе
на
тарелку.
I
thought,
"Wow,
she's
rich
Я
подумал:
Вау,
она
богата.
And
clearly
a
smarty"
"И
явно
умный."
But
I
needed
to
reiterate
Но
мне
нужно
было
повторить
I
can't
party
(Я
не
могу
праздновать)
I
can't
party
(Я
не
могу
праздновать)
I
can't
party
(Я
не
могу
праздновать)
(I
can't
party)
(Я
не
могу
праздновать)
I
wish
I
could
but
you
know
I
can't
Я
бы
хотел,
но
ты
знаешь,
что
я
не
могу
(I
can't
party)
(Я
не
могу
праздновать)
I
wish
I
could
but
you
know
I
can't
Я
бы
хотел,
но
ты
знаешь,
что
я
не
могу
(I
can't
party)
(Я
не
могу
праздновать)
I
wish
I
could
but
you
know
I
can't
Я
бы
хотел,
но
ты
знаешь,
что
я
не
могу
(I
can't
party)
(Я
не
могу
праздновать)
I
wish
I
could
but
you
know
I
can't
Я
бы
хотел,
но
ты
знаешь,
что
я
не
могу
(I
can't
party)
(Я
не
могу
праздновать)
Par,
par,
par,
par
По,
по,
по,
по
(I
can't
party)
(Я
не
могу
праздновать)
Par,
par,
par,
par,
par,
par,
par
По,
по,
по,
по,
по,
по,
по
Par,
par,
par,
par
По,
по,
по,
по
(I
can't
party)
(Я
не
могу
праздновать)
Par,
par,
par,
par,
par,
par
По,
по,
по,
по,
по,
по
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Stratton, Jacob Jeffries
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.