Текст и перевод песни SD9 - 40°.40
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camisa
do
Inter,
listra
azul
Рубашка
Inter,
нашивка
синий
Céu
azul,
azul
no
olho
da
Patrícia
Синее
небо,
синее
в
глаза
Патриция
Gosto
mais
do
olho
vermelho
daquela
bandida
Нравится
больше,
чем
"красных
глаз",
той
bandida
Oi,
senta
na
piroca
e
fode
com
a
minha
vida
Привет,
сидит
на
piroca
и
трахает
с
моей
жизни
Onde
os
neguin'
dá
pinote
descalço
no
asfalto
quente
Где
neguin'
дает
доллар
босиком
на
горячем
асфальте
40
graus,
Copa,
Ipanema
e
Leme
(Visão)
40
градусов,
Кубок,
Ipanema
и
Руль
(Вид)
Ela
geme,
goza
e
a
perna
treme
Она
стонет,
наслаждается
и
нога
трясется
Eu,
também
tremi
ontem
quando
vi
os
PM
(Fé)
Я
тоже!
вчера,
когда
я
увидел
PM
(Вера)
Ponto
40
na
mão
Пункт
40
на
руки
Adrenalina
em
alta
Адреналин
в
высокой
Pelézinho
atividade
nas
barca
Pelézinho
деятельность
в
barca
Filho
da
puta,
brota,
o
arrego
é
bala
Ублюдок,
sprouts,
arrego
это
пуля
Embala
as
droga
Пакует
все
снадобья
O
culto
na
Assembleia
começava
(Tá
dois)
Культ
в
Ассамблее,
начинал
(Ну
два)
Pedindo
a
Deus
pra
chegar
vivo
em
casa
(Casa)
Прося
Бога,
чтобы
достичь
живу
в
доме
(Ванная)
De
Parada
pra
Bonsucesso
ainda
falta
(Falta)
С
Остановки
ты
Bonsucesso-прежнему
отсутствует
(Отсутствует)
Papo
de
opera
rolando
no
Jaca
(Foda)
Чат
работает
прокатки
на
Хака
(Ебать)
E
eu
pensando
mais
tarde
é
baile
que
hoje
é
cachorrada
(Fé
com
fé,
fé)
И
я
думал,
позже
это
платья,
которые
сегодня
cachorrada
(вера
Вера
вера
вера)
Quantos
não
passou
dos
16
Сколько
не
прошло
16
Lembrei
do
Sassá
mais
uma
vez
Вспомнил
Sassá
еще
раз
Oh,
lili
pros
amigo
do
33
Ах,
лили
профессионалы
друг
33
E
pros
mano
que
se
foi,
Deus
tenha
a
todos
vocês
И
за
один
что
ли
был,
Бог
будет
всех
вас
40
graus,
ponto
40
(40
graus)
40
градусов,
точки
40
(40
градусов)
Olha
o
AR
Baby,
olha
a
marquinha
da
morena
Посмотрите
ВОЗДУХ
Baby,
смотрит
marquinha
da
morena
40
graus,
ponto
40
40
градусов,
точка
40
Sol
quente,
sangue
frio,
goiabada
pra
sustentar
Солнце
горячей,
холодной
крови,
munchen,
чтоб
поддерживать
Quantos
não
passou
dos
16
Сколько
не
прошло
16
Lembrei
do
Sassá
mais
uma
vez
Вспомнил
Sassá
еще
раз
Oh,
lili
pros
amigo
do
33
Ах,
лили
профессионалы
друг
33
E
pros
mano
que
se
foi,
Deus
tenha
a
todos
vocês
И
за
один
что
ли
был,
Бог
будет
всех
вас
40
graus,
ponto
40
(40
graus)
40
градусов,
точки
40
(40
градусов)
Olha
o
AR
Baby,
olha
a
marquinha
da
morena
Посмотрите
ВОЗДУХ
Baby,
смотрит
marquinha
da
morena
40
graus,
ponto
40
40
градусов,
точка
40
Sol
quente,
sangue
frio,
goiabada
pra
sustentar
Солнце
горячей,
холодной
крови,
munchen,
чтоб
поддерживать
O
tamanho
da
bunda
dessa
doida
é
o
tamanho
do
meus
problema
Размер
жопу
таким
сумасшедшим-это
размер
моих
проблему
E
a
solução
no
momento
é
ela
sentar
(Então
vem)
И
решение
в
данный
момент
будет
она
сидеть
(Потом
приходит)
Tem
problema
que
não
tem
mais
solução
Есть
проблема,
которая
не
имеет
решения
Morrer
pra
nós
é
fora
de
cogitação
Умереть
для
нас-это
быть
и
речи
Troca
o
plantão
Обмен
вызову
Me
dá
meu
porte
Дает
мне
мой
porte
Os
problema
continua
Проблемы
продолжается
Foda-se,
conto
com
a
sorte
Черт,
я
полагаюсь
на
удачу
Falei
pro
Marley
que
um
dia
nós
vai
tá
forte
Я
говорил
про
Марли,
который
в
один
прекрасный
день
мы
будет
реально
сильный
E
não
vamo'
mais
precisar
brincar
com
a
morte
И
не
говорит:'
нужно
играть
со
смертью
(Fé
com
fé,
fé)
(Вера
вера
вера
вера)
Fé
em
Deus
sempre
Вера
в
Бога
всегда
Humildade
pra
continuar
de
pé
Смирение,
чтобы
держать
ноги
Se
a
humildade
faz
comédia
agir
de
má
fé
Если
смирение
делает
комедия
действовать
недобросовестно
Tá
conspirando,
tá
fudido,
hoje,
fica
sem
pé
Тут
в
сговоре,
tá
fudido,
сегодня,
остается
без
ноги
Bebendo
Red
Label
com
Red
Bull
(Ainda)
Пить
Red
Label
Red
Bull
(Еще)
Copão
de
700,
ela
com
a
língua
azul
Copão
700,
она
с
языком
синий
É
show
do
Poze,
eu,
Pedro
e
Digo
no
PU
Это
шоу
Poze,
я,
питер
и
Говорю,
в
ПУ
Sobe
outro
balão,
bota
os
bico
pro
alto,
e...
Поднимается
другой
шар,
загрузки
носик
pro
alto,
e...
VND,
ahn,
40
graus
VND
э-э,
40
градусов
Quase
rodei
no
12
com
16
Почти
пропускала
в
12
16
Os
cana
entra
e
é
bala
mais
uma
vez
Все
cana
входит
и
пуля
еще
раз
Eu
e
fenômeno
na
nova
rasgamo'
tudo
Я
и
явление
в
новой
rasgamo'
все
Dia
de
baile,
de
bico,
é
o
cheiro
na
blusa
День
выпускной,
форсунки,
это
запах
в
блузке
Quatro
preto
no
Corolla
passou
na
malha
Четыре
черные
на
Corolla
прошла
в
сетку
XJ6,
Lacoste,
Carolina
Herrera
XJ6,
Lacoste,
Carolina
Herrera
Passarelas
e
vitrines
pra
quem
vê
de
fora
Тротуары
и
витрины
для
тех,
кто
видит
за
пределами
O
galo
canta
lá
cedo,
sinfonia
das
balas
Петух
поет
там
рано,
симфония
пуль
Viciados
querem
comprar
comigo
Наркоманы
хотят,
чтобы
покупать
со
мной
Eu
sou
o
cúmulo
da
margem,
40
graus
Я
оказалась
края,
в
40
градусов
Ponto
50
na
entrada
e
seis
ParaFAL
Точка
50
на
вход
и
шесть
ParaFAL
Sangue
vermelho,
vermelho
é
o
sangue
Ярко-красная
кровь,
красный-это
кровь,
40
graus,
ponto
40
40
градусов,
точка
40
Olha
a
Glock
dos
amigos
e
o
baby
hair
da
morena
Смотрит
Glock
друзей
и
ухода
волос
брюнетка
40
graus,
ponto
40
40
градусов,
точка
40
Cano
quente
Ствол
горячий
Coração
frio
Сердце
холода
Balãozada
pra
sustentar
Balãozada
тебя
поддерживать
Quantos
não
passou
dos
16
Сколько
не
прошло
16
Lembrei
do
Sassá
mais
uma
vez
Вспомнил
Sassá
еще
раз
Oh,
lili
pros
amigo
do
33
Ах,
лили
профессионалы
друг
33
E
pros
mano
que
se
foi,
Deus
tenha
a
todos
vocês
И
за
один
что
ли
был,
Бог
будет
всех
вас
40
graus,
ponto
40
(Ponto
40)
40
градусов,
точки
40
(Точка
40)
Olha
o
AR
Baby,
olha
a
marquinha
da
morena
Посмотрите
ВОЗДУХ
Baby,
смотрит
marquinha
da
morena
40
graus,
ponto
40
40
градусов,
точка
40
Sol
quente,
sangue
frio,
goiabada
pra
sustentar
Солнце
горячей,
холодной
крови,
munchen,
чтоб
поддерживать
Quantos
não
passou
dos
16
Сколько
не
прошло
16
Lembrei
do
Sassá
mais
uma
vez
Вспомнил
Sassá
еще
раз
Oh,
lili
pros
amigo
do
33
Ах,
лили
профессионалы
друг
33
E
pros
mano
que
se
foi,
Deus
tenha
a
todos
vocês
И
за
один
что
ли
был,
Бог
будет
всех
вас
40
graus,
ponto
40
(Ponto
40)
40
градусов,
точки
40
(Точка
40)
Olha
o
AR
Baby,
olha
a
marquinha
da
morena
Посмотрите
ВОЗДУХ
Baby,
смотрит
marquinha
da
morena
40
graus,
ponto
40
40
градусов,
точка
40
Sol
quente,
sangue
frio,
goiabada
pra
sustentar
Солнце
горячей,
холодной
крови,
munchen,
чтоб
поддерживать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximylian Souza
Альбом
40˚.40
дата релиза
16-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.