Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarelo
do
sol,
azul
do
mar
Gelb
der
Sonne,
Blau
des
Meeres
Cinza
asfalto
quente,
vermelho
do
sangue
Grau
heißer
Asphalt,
Rot
des
Blutes
30
no
pentão,
sinal
de
facção
(tá
2)
30
im
Magazin,
Zeichen
der
Gang
(ist
2)
Brota
as
doida
pro
baca,
70
balão
(ainda)
Die
Verrückten
tauchen
auf
für
den
Knall,
70
Ballons
(immer
noch)
Pobre
no
amor
e
no
ódio
ao
mesmo
tempo
(oi)
Arm
in
Liebe
und
Hass
zugleich
(hey)
Preto
com
meiota
é
zero
sentimento
Schwarzer
mit
der
Knarre
ist
null
Gefühl
Desce
gelo
que
vai
começar
o
primeiro
tempo
Bring
Eis
runter,
die
erste
Halbzeit
beginnt
Rola
a
bola
no
Maraca
que
é
Vasco
e
Flamengo
Der
Ball
rollt
im
Maracanã,
es
ist
Vasco
gegen
Flamengo
Temperatura
quente
(fé)
Heiße
Temperatur
(Glaube)
Queima
vivo
esse
cuzão,
que
não
sobra
nem
os
dente
(não)
Verbrenn
dieses
Arschloch
lebendig,
dass
nicht
mal
die
Zähne
übrig
bleiben
(nein)
Quem
disse
que
nóis
sente
(fé)
Wer
hat
gesagt,
dass
wir
fühlen
(Glaube)
Cada
um
com
seus
problema,
morre
como
indigente
(ainda)
Jeder
mit
seinen
Problemen,
stirbt
wie
ein
Mittelloser
(immer
noch)
Avista
os
PM
(oi)
Sieh
die
Bullen
(hey)
Atividade
na
pista,
infra
pra
nao
despertar
as
sirene
(fé)
Aktivität
auf
der
Straße,
unauffällig,
um
die
Sirenen
nicht
zu
wecken
(Glaube)
Semi
aberta
de
kenner
(naquele
pique)
Halb
offen
in
Kenner-Sandalen
(in
dem
Stil)
No
tornozelo
a
pulseira,
na
piroca
essa
bandida
geme
Am
Knöchel
die
Fessel,
auf
dem
Schwanz
stöhnt
diese
Banditin
Da
norte
pra
sul,
whisky,
redbull
Von
Nord
nach
Süd,
Whisky,
Red
Bull
Patricia
sobe
o
morro,
joga
joga
o
bumbum
Patricia
kommt
den
Hügel
hoch,
schwingt,
schwingt
den
Hintern
Colombia,
NH,
Santo
Amaro,
PU
Kolumbien,
NH,
Santo
Amaro,
PU
Bota
no
waze,
evita
blitz
dos
cana,
pá,
pum
Gib's
ins
Waze
ein,
vermeide
die
Polizeikontrolle,
peng,
peng
Ritmo
louco
(oi)
Verrückter
Rhythmus
(hey)
Na
cidade
onde
tudo
é
mais
quente
e
mais
prazeroso
In
der
Stadt,
wo
alles
heißer
und
genussvoller
ist
Crime
corrompe
até
a
mulher
dos
porco
Verbrechen
korrumpiert
sogar
die
Frau
der
Schweine
Trafico
de
droga,
ciclo
vicioso
Drogenhandel,
Teufelskreis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximylian Souza
Альбом
40˚.40
дата релиза
16-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.