Alien Blues (Feat. Indigo De Souza) - Redux -
Vundabar
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alien Blues (Feat. Indigo De Souza) - Redux
Alien Blues (Feat. Indigo De Souza) - Redux
Was
it
the
best
you
ever
had?
War
es
das
Beste,
das
du
je
hattest?
Was
it
the
worst?
You'd
never
know
War
es
das
Schlimmste?
Du
wirst
es
nie
erfahren.
I
try
to
tell
you
what
I
think
and
play
it
off
like
its
a
joke
Ich
versuche
dir
zu
sagen,
was
ich
denke,
und
spiele
es
herunter,
als
wäre
es
ein
Witz.
Oh,
no
more
surprises
guess
it's
like
this
Oh,
keine
Überraschungen
mehr,
ich
schätze,
so
ist
es.
I'd
do
anything
for
you
Mrs.
Highness
Ich
würde
alles
für
dich
tun,
meine
Hoheit.
Na-na,
na-na,
na-na,
na
Na-na,
na-na,
na-na,
na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na,
na
Na-na,
na-na,
na-na,
na
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
The
sun
is
fun,
the
land
is
dandy
Die
Sonne
macht
Spaß,
das
Land
ist
großartig.
I
only
talk
to
dogs
because
they
don't
understand
me
Ich
rede
nur
mit
Hunden,
weil
sie
mich
nicht
verstehen.
My
teeth
are
yellow,
hello
world
Meine
Zähne
sind
gelb,
hallo
Welt.
Would
you
like
me
a
little
better
if
they
were
white
like
yours?
Würdest
du
mich
ein
bisschen
mehr
mögen,
wenn
sie
weiß
wären
wie
deine?
I
need
to
purge
my
urges
Ich
muss
meine
Triebe
loswerden.
Shame,
shame,
shame
Schande,
Schande,
Schande.
I
need
an
alibi
to
justify
Ich
brauche
ein
Alibi,
um
zu
rechtfertigen,
Somebody
to
blame
jemanden,
dem
ich
die
Schuld
geben
kann.
It's
a
halibut,
party
bitch,
give
it
a
name
and
say
Es
ist
ein
Heilbutt,
Party-Schlampe,
gib
ihm
einen
Namen
und
sag
Na-na,
na-na,
na-na,
na
Na-na,
na-na,
na-na,
na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na,
na
Na-na,
na-na,
na-na,
na
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Na-na,
na-na,
na-na,
na
Na-na,
na-na,
na-na,
na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na
Na-na,
na-na,
na-na,
na
Na-na,
na-na,
na-na,
na
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
I've
been
holding
high
for
Ich
habe
mich
so
hoch
gehalten
für
I've
been
holding
high
for
Ich
habe
mich
so
hoch
gehalten
für
(Please
babe
don't
leave
me
now)
(Bitte,
Schatz,
verlass
mich
jetzt
nicht)
I've
been
holding
high
for
Ich
habe
mich
so
hoch
gehalten
für
I've
been
holding
high
for
Ich
habe
mich
so
hoch
gehalten
für
Say
my
life
here
is
gone
Sag,
mein
Leben
hier
ist
vorbei.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Steven Hagen, Drew Mcdonald, Zackery Abramo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.