Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
was
talking
to
the
friend
that
I
know
Und
ich
sprach
mit
dem
Freund,
den
ich
kenne,
About
the
weight
and
about
the
weather
Über
das
Gewicht
und
über
das
Wetter.
I'd
leave
one
alone,
but
I'm
not
sure
Ich
würde
eines
davon
in
Ruhe
lassen,
aber
ich
bin
mir
nicht
sicher,
Which
is
worse
and
which
is
better
Was
schlimmer
und
was
besser
ist.
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
And
now
we're
driving
in
a
stranger's
car
Und
jetzt
fahren
wir
im
Auto
eines
Fremden,
But
all
the
landscape
blurred
and
blended
Aber
die
ganze
Landschaft
verschwamm
und
vermischte
sich.
I'm
not
certain
where
we
are,
but
I
am
certain
where
we're
headed
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
wo
wir
sind,
aber
ich
bin
mir
sicher,
wohin
wir
fahren.
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
And
now
I'm
screaming
in
a
stranger's
palm
Und
jetzt
schreie
ich
in
die
Handfläche
eines
Fremden,
But
I
just
can't
quite
place
the
feeling
Aber
ich
kann
das
Gefühl
einfach
nicht
ganz
einordnen.
A
swirling
serpent
was
the
floor
Eine
wirbelnde
Schlange
war
der
Boden,
And
odd
man's
god
it
was
the
ceiling
Und
der
Gott
eines
seltsamen
Mannes
war
die
Decke.
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Hagen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.