Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burned
off
in
the
heat
of
an
afternoon
Выгорело
в
зное
полудня,
After
six
weeks
straight
soaked
to
the
bone
После
шести
недель,
промокших
до
нитки,
I
was
trembling,
wondering
could
that
knob
still
turn
Я
дрожал,
гадая,
повернется
ли
еще
эта
ручка
By
this
ash
hand,
or
would
the
motion
mask
the
room
in
a
grey
winter
От
моей,
пеплом
ставшей,
руки,
или
же
это
движение
окутает
комнату
серой
зимой.
Does
the
silence
and
the
sill
know
Знают
ли
тишина
и
подоконник,
When
will
the
wind
blow?
Когда
подует
ветер?
When
will
the
wind
blow?
Когда
подует
ветер?
When
will
it
burn
off?
Когда
же
это
выгорит?
When
will
it
burn
off?
Когда
же
это
выгорит?
When
will
it
burn
off?
Когда
же
это
выгорит?
When
will
it
burn
off?
Когда
же
это
выгорит?
When
will
it
burn
off?
Когда
же
это
выгорит?
When
will
it
burn
off?
Когда
же
это
выгорит?
When
will
it
burn
off?
Когда
же
это
выгорит?
When
will
it
burn
off?
Когда
же
это
выгорит?
Shaken,
but
couldn't
shake
it
off
of
me
Трясло,
но
я
не
мог
стряхнуть
это
с
себя,
Saw
it,
cloud
of
levity
Увидел
это,
облако
легкомыслия.
You
were
the
nightingale,
Ты
была
соловьем,
I
was
the
wretched
rail
that
takes
the
train
away
А
я
— жалким
рельсом,
по
которому
уходит
поезд,
To
chase
elusive
dollar
on
some
breathless
day
Чтобы
в
какой-то
бездыханный
день
гнаться
за
неуловимым
долларом.
And
then
it
burns
off
И
тогда
это
выгорает.
And
then
it
burns
off
И
тогда
это
выгорает.
And
then
it
burns
off
И
тогда
это
выгорает.
And
then
it
burns
off
И
тогда
это
выгорает.
And
then
it
burns
off
И
тогда
это
выгорает.
Why
does
it
burn
off
Почему
это
выгорает?
Why
does
it
burn
off
Почему
это
выгорает?
I
must
take
a
drink
before
I
meet
the
man
I
am
said
to
become
Я
должен
выпить,
прежде
чем
встретить
того,
кем
мне
суждено
стать.
Intertia's
crocodile
opens
the
door
and
you're
eclipsed
by
the
sun
Крокодил
инерции
открывает
дверь,
и
тебя
затмевает
солнце.
Burned
off
in
the
heat
of
an
afternoon
Выгорело
в
зное
полудня,
After
six
weeks
straight
soaked
to
the
bone
После
шести
недель,
промокших
до
нитки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.