Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Cracked
Ich bin zerbrochen
In
the
meantime,
in
the
in-between
time
In
der
Zwischenzeit,
in
der
Übergangszeit
Do
you
think
of
me?
A
cloud
passing
in
your
sky
at
night,
yeah
Denkst
du
an
mich?
Eine
Wolke,
die
nachts
an
deinem
Himmel
vorbeizieht,
ja
To
the
grim
old,
softened
light
Zu
dem
düsteren,
alten,
weichen
Licht
I
can
be
mean,
I
can
be
nice
Ich
kann
gemein
sein,
ich
kann
nett
sein
In
the
breaking
process,
the
cracks
form
into
lies
Im
Zerbrechprozess
formen
sich
die
Risse
zu
Lügen
Let
in
the
lightness,
yeah,
the
clearing
brightness
Lass
die
Helligkeit
herein,
ja,
die
klärende
Helligkeit
And
I
broke
my
heart,
and
I
broke
my
arm
Und
ich
brach
mein
Herz,
und
ich
brach
meinen
Arm
And
I
spread
some
ashes
Und
ich
verstreute
etwas
Asche
Can't
stop
laughing,
got
50
lashes
Kann
nicht
aufhören
zu
lachen,
habe
50
Peitschenhiebe
And
I
broke
my
jaw,
and
I
broke
the
law
Und
ich
brach
meinen
Kiefer,
und
ich
brach
das
Gesetz
And
I
spread
some
ashes
Und
ich
verstreute
etwas
Asche
Peeling
off
all
these
fake
eyelashes,
yeah
Ziehe
all
diese
falschen
Wimpern
ab,
ja
I
got
cracked,
I
got
cracked,
I
got
cracked
Ich
bin
zerbrochen,
ich
bin
zerbrochen,
ich
bin
zerbrochen
So
I
can't
get
broke
no
more
Also
kann
ich
nicht
mehr
kaputt
gehen
Yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah
In
the
spaces
in-between
the
laces
In
den
Zwischenräumen
zwischen
den
Schnürsenkeln
They
tie
up
a
lot,
fraying
on
every
single
side,
yeah
Sie
binden
viel
zusammen,
fransen
an
jeder
einzelnen
Seite
aus,
ja
We
say
into
each
other's
eyes
Wir
sagen
in
die
Augen
des
anderen
"I
know
how
it
ends,
so
why
do
I
worry?
"Ich
weiß,
wie
es
endet,
also
warum
mache
ich
mir
Sorgen?
I
know
how
it
ends,
so
why
do
I
hurry?"
Ich
weiß,
wie
es
endet,
also
warum
beeile
ich
mich?"
I
know
how
it
ends,
it
ends,
it
ends,
it
ends
Ich
weiß,
wie
es
endet,
es
endet,
es
endet,
es
endet
It
ends,
it
ends,
it
ends,
it
ends,
it
ends
Es
endet,
es
endet,
es
endet,
es
endet,
es
endet
So
good
God,
come
here
and
gimme
a
kiss
Also,
lieber
Gott,
komm
her
und
gib
mir
einen
Kuss
And
I
broke
my
heart,
and
I
broke
my
arm
Und
ich
brach
mein
Herz,
und
ich
brach
meinen
Arm
And
I
spread
some
ashes
Und
ich
verstreute
etwas
Asche
Can't
stop
laughing,
got
50
lashes
(gimme
a
kiss)
Kann
nicht
aufhören
zu
lachen,
habe
50
Peitschenhiebe
(gib
mir
einen
Kuss)
And
I
broke
my
jaw,
and
I
broke
the
law
Und
ich
brach
meinen
Kiefer,
und
ich
brach
das
Gesetz
And
I
spread
some
ashes
Und
ich
verstreute
etwas
Asche
Peeling
off
all
these
fake
eyelashes,
yeah
Ziehe
all
diese
falschen
Wimpern
ab,
ja
I
got
cracked,
I
got
cracked,
I
got
cracked
Ich
bin
zerbrochen,
ich
bin
zerbrochen,
ich
bin
zerbrochen
So
I
can't
get
broke
no
more
Also
kann
ich
nicht
mehr
kaputt
gehen
Yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah
And
I
broke
my
heart,
and
I
broke
my
arm
Und
ich
brach
mein
Herz,
und
ich
brach
meinen
Arm
And
I
spread
some
ashes
Und
ich
verstreute
etwas
Asche
Can't
stop
laughing,
got
50
lashes
(gimme
a
kiss)
Kann
nicht
aufhören
zu
lachen,
habe
50
Peitschenhiebe
(gib
mir
einen
Kuss)
And
I
broke
my
jaw,
and
I
broke
the
law
Und
ich
brach
meinen
Kiefer,
und
ich
brach
das
Gesetz
And
I
spread
some
ashes
Und
ich
verstreute
etwas
Asche
Peeling
off
all
these
fake
eyelashes,
yeah
Ziehe
all
diese
falschen
Wimpern
ab,
ja
I
got
cracked,
I
got
cracked,
I
got
cracked
Ich
bin
zerbrochen,
ich
bin
zerbrochen,
ich
bin
zerbrochen
So
I
can't
get
broke
no
more
Also
kann
ich
nicht
mehr
kaputt
gehen
I
got
cracked,
I
got
cracked,
I
got
cracked
Ich
bin
zerbrochen,
ich
bin
zerbrochen,
ich
bin
zerbrochen
So
I
can't
get
broke
no
more
Also
kann
ich
nicht
mehr
kaputt
gehen
(Gimme
a
kiss)
(Gib
mir
einen
Kuss)
Yeah-yeah,
yeah
Yeah-yeah,
yeah
I
got
cracked,
I
got
cracked,
I
got
cracked
Ich
bin
zerbrochen,
ich
bin
zerbrochen,
ich
bin
zerbrochen
So
I
can't
get
broke
no
more
Also
kann
ich
nicht
mehr
kaputt
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Hagen, Drew Mcdonald, Tommy English, Zack Abramo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.