Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gloam (Acoustic)
Полумрак (Акустика)
I
don't
want
to
sit
in
the
gloam
you
find
Я
не
хочу
сидеть
в
этом
сумраке,
который
ты
обрела.
I
can't
sort
through
the
wreckage
of
your
life
Я
не
могу
перебирать
обломки
твоей
жизни.
I
don't
want
to,
I
don't
need
to
Я
не
хочу,
мне
это
не
нужно.
I
can't
stop
to
or
I'll
fall
through
Я
не
могу
остановиться,
иначе
провалюсь
насквозь.
It's
not
so
bad
to
be
running
on
empty
Не
так
уж
плохо
бежать
на
пустом
баке.
It's
not
so
bad,
it
means
you're
gonna
stop
soon
Не
так
уж
плохо,
это
значит,
что
скоро
ты
остановишься.
So
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай.
If
this
ride's
really
ending
Если
этой
поездке
действительно
конец,
Come
on,
come
on
давай
же,
давай.
Another's
starting
up
soon
Скоро
начнется
другая.
See
the
weeds
through
Смотри,
как
сквозь
трещины,
The
cracks
formin'
in
the
road
образующиеся
на
дороге,
пробиваются
сорняки.
How
they
speak
to
Как
они
говорят
о
том,
The
places
things
will
grow
где
всё
будет
расти.
And
I
go
to
И
я
отправляюсь
в
путь.
The
road
too
На
ту
же
дорогу,
It's
not
so
bad
to
be
coming
up
light
lately
Не
так
уж
плохо,
что
в
последнее
время
ты
вся
светишься.
It's
not
so
bad,
it
means
you're
gonna
stop
soon
Не
так
уж
плохо,
это
значит,
что
скоро
ты
остановишься.
So
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай.
If
this
life's
really
ending
Если
этой
жизни
действительно
конец,
Come
on,
come
on
давай
же,
давай.
Another's
starting
up
soon
Скоро
начнется
другая.
Daylight
through
the
blinds
Дневной
свет
сквозь
жалюзи.
Daylight
out
of
mind
Дневной
свет
из
головы.
Daylight
through
the
blinds
Дневной
свет
сквозь
жалюзи.
Daylight
out
of
mind
Дневной
свет
из
головы.
I
don't
want
to
(sit
in
the
gloam
you
find)
Я
не
хочу
(сидеть
в
этом
сумраке,
который
ты
обрела).
I
can't
sort
through
(the
wreckage
of
your
life)
Я
не
могу
перебирать
(обломки
твоей
жизни).
I
don't
want
to,
I
don't
need
to
Я
не
хочу,
мне
это
не
нужно.
I
can't
stop
to
or
I'll
fall
through
Я
не
могу
остановиться,
иначе
провалюсь
насквозь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Steven Hagen, Drew Mcdonald, Zackery Abramo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.