Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cate
suflete
nu-si
gasesc
perechi
How
many
souls
fail
to
find
their
mates
Si
trupurile
lor
devin
vechi?
And
their
bodies
grow
old?
Cate
lectii
poti
sa
mai
inveti
How
many
lessons
can
you
still
learn
Greselile
sa
nu
le
repeti?
Not
to
repeat
your
mistakes?
Cate
rugaciuni
strangem
intre
dinti
How
many
prayers
do
we
clench
between
our
teeth
Sa
avem
o
scuza
la
sfinti?
To
have
an
excuse
from
the
saints?
Pana
sa
aflam
ce
cautam,
Until
we
learn
what
we're
looking
for,
Cate
inimi
vrei
sa
mai
stricam?
How
many
more
hearts
do
you
want
to
break?
Fiecare
dintre
noi
o
sa
mai
avem
Each
of
us
will
have
another
O
incercare,
sa
schimbam
ce
vrem
A
chance
to
change
what
we
want
Fiecare
dintre
noi
cand
o
sa
mai
cadem
Each
of
us
when
we
fall
again
In
picioare,
noi
tot
suntem
On
our
feet,
we
still
are
Pe
cati
din
jurul
tau
ii
crezi
fericiti
How
many
of
those
around
you
do
you
think
are
happy
Si
pentru
asta
zici
ca-s
nesuferiti?
And
for
that
you
say
they're
unbearable?
De
cate
ori
ai
zis
ca
toate
trec
How
many
times
have
you
said
that
everything
passes
Dar
nici
vorba,
de
fapt
se
inmultesc
But
not
a
word,
in
fact
they
multiply
Cate
zile
ai
stat,
cate
nopti
ai
plans,
How
many
days
have
you
stayed,
how
many
nights
have
you
cried,
Si
nu
ti-a
dat
niciun
raspuns?
And
it
hasn't
given
you
any
answers?
De
cate
ori
mai
simti
ca
n-ai
puteri
How
many
more
times
do
you
feel
that
you
have
no
strength
Mai
stai
putin,
maine
nu-i
ca
ieri
Wait
a
little
longer,
tomorrow
is
not
like
yesterday
Fiecare
dintre
noi
o
sa
mai
avem
Each
of
us
will
have
another
O
incercare,
sa
schimbam
ce
vrem
A
chance
to
change
what
we
want
Fiecare
dintre
noi
cand
o
sa
mai
cadem
Each
of
us
when
we
fall
again
In
picioare,
noi
tot
suntem
On
our
feet,
we
still
are
In
picioare,
noi
tot
suntem
On
our
feet,
we
still
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Maga, Cornel Ilie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.