Vunk - Pleaca! - перевод текста песни на немецкий

Pleaca! - Vunkперевод на немецкий




Pleaca!
Geh!
Era miercuri spre joi,
Es war Mittwoch zu Donnerstag,
Ma iubeai pan′ la cer si inapoi,
Du liebtest mich bis zu den Sternen und zurück,
Doua nopti mai tarziu,
Zwei Nächte später,
Nu puteam sa zbor sau sa mai fiu.
Konnte ich nicht mehr fliegen oder sein.
Poza ta la minut,
Dein Bild auf die Minute,
O scrisoare si-atat, nimic mai mult!
Ein Brief und sonst nichts mehr!
Scria negru pe alb:
Da stand schwarz auf weiß:
"Adio!!! " exclamat la final
"Leb wohl!!!" stand am Ende da.
Pleaca,
Geh,
Maine o sa imi treaca
Morgen wird es vorbei sein,
Ce daca durerea a venit,
Und wenn der Schmerz auch gekommen ist,
Pleaca,
Geh,
Lasa-ma sa mor
Lass mich sterben
De dor, fericirea mea la naiba
Vor Sehnsucht, mein Glück verflucht
Pleaca!!!!
Geh!!!!
Am ramas ca un orb
Ich blieb wie ein Blinder,
Nu te mai vad la mine-n viitor
Seh dich nicht mehr in meiner Zukunft,
Am ramas ca un mut
Ich blieb wie ein Stummer,
Nici n-am mai apucat sa te sarut
Konnte dich nicht einmal mehr küssen.
Refren X2
Refrain X2
Lasa-ma sa mor!!!!
Lass mich sterben!!!!
Lacrimi nu mai incap
Tränen passen nicht mehr,
Numai tu mi-ai dat lumea peste cap
Nur du hast meine Welt auf den Kopf gestellt,
In loc sa ne iubim
Anstatt uns zu lieben,
Ne purtam ca doi anonimi
Verhielten wir uns wie Fremde.
Pleaca!
Geh!
Maine o sa-mï treaca
Morgen wird es vorüber sein,
Pleaca!! x4
Geh!! x4
Pleaca!
Geh!
Lasa-ma sa mor!
Lass mich sterben!





Авторы: Ionut Sorin Marinas, Cristian Scarlat, Florian Bogdan Stanescu, Andrei Cristian Chiriac, Ana Maria Alexandra Mihaes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.