Vüqar Sübhan - Bir Gece Gelsen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vüqar Sübhan - Bir Gece Gelsen




Bir Gece Gelsen
If You Came One Night
Bir gecə gəlsən yanımda qalsan
If you came one night and stayed by my side,
Gözlərini qapayıb tək mənim olsan sən
Closed your eyes and were mine alone,
Bir nağıl olsan qəlbimə dolsan sən
Became a fairytale filling my heart,
O gecə sən mənim sirdaşım olsan
That night, if you were my confidante,
Gözümnən axan göz yaşım olsan
The tear flowing from my eye,
O gecədən sonra yoldaşım olsan sən
And after that night, my companion.
Bir gecə gəlsən yanımda qalsan
If you came one night and stayed by my side,
Gözlərini qapayıb tək mənim olsan sən
Closed your eyes and were mine alone,
Bir nağıl olsan qəlbimə dolsas sən
Became a fairytale filling my heart,
O gecə sən mənim sirdaşım olsan
That night, if you were my confidante,
Gözümnən axan göz yaşım olsan
The tear flowing from my eye,
O gecədən sonra yoldaşım olsan sən
And after that night, my companion.
İnan dərdim olmaz mənim
Believe me, I would have no worries,
Bircə arzum sən mənim olsan
My only wish is for you to be mine,
Bu həyatda mən tək sənə
In this life, I would belong only to you,
Sən isə tək mənə qalsan
And you would belong only to me.
Pis günümdə şad günümdə
In my bad days and happy days,
Həmişə mənim yanımda olsan
Always be by my side,
Uzanan qollarımda şirin-şirin
In my outstretched arms, sweetly,
Bir gecə yatasan
Sleep for one night.
İnan dərdim olmaz mənim
Believe me, I would have no worries,
Bircə arzum sən mənim olsan
My only wish is for you to be mine,
Bu həyatda mən tək sənə
In this life, I would belong only to you,
Sən isə tək mənə qalsan
And you would belong only to me.
Pis günümdə şad günümdə
In my bad days and happy days,
Həmişə mənim yanımda olsan
Always be by my side,
Uzanan qollarımda şirin-şirin
In my outstretched arms, sweetly,
Bir gecə yatasan
Sleep for one night.
Bir gecə gəlsən yanımda qalsan
If you came one night and stayed by my side,
Gözlərini qapayıb tək mənim olsan sən
Closed your eyes and were mine alone,
Bir nağıl olsan qəlbimə dolsan sən
Became a fairytale filling my heart,
O gecə sən mənim sirdaşım olsan
That night, if you were my confidante,
Gözümnən axan göz yaşım olsam
The tear flowing from my eye,
O gecədən sonra yoldaşım olsan sən
And after that night, my companion.
Bir gecə gəlsən yanımda qalsan
If you came one night and stayed by my side,
Gözlərini qapayıb tək mənim olsan sən
Closed your eyes and were mine alone,
Bir nağıl olsan qəlbimə dolsan sən
Became a fairytale filling my heart,
O gecə sən mənim sirdaşım olsan
That night, if you were my confidante,
Gözümnən axan göz yaşım olsan
The tear flowing from my eye,
O gecədən sonra yoldaşım olsan sən
And after that night, my companion.
Daha məndə yoxdur dözüm
I have no more patience,
Səni sevirəm qara gözlüm
I love you, my dark-eyed love,
Dil quruyub bitib sözüm
My tongue is dry, my words are gone,
Gəl yanıma şirin sözlüm
Come to me, my sweet word,
Gəl bu canım qurban sənə
Come, this life is a sacrifice for you,
Əllərini uzat mənə
Reach out your hands to me,
İstəmirəm mən var dövlət
I don't want wealth or fortune,
Tək istəyim ancaq sənə
My only desire is for you.
Daha məndə yoxdur dözüm
I have no more patience,
Səni sevirəm qara gözlüm
I love you, my dark-eyed love,
Dil quruyub bitib sözüm
My tongue is dry, my words are gone,
Gəl yanıma şirin sözlüm
Come to me, my sweet word,
Gəl bu canım qurban sənə
Come, this life is a sacrifice for you,
Əllərini uzat mənə
Reach out your hands to me,
İstəmirəm mən var dövlət
I don't want wealth or fortune,
Tək istəyim ancaq sənə
My only desire is for you.
Bir gecə gəlsən yanımda qalsan
If you came one night and stayed by my side,
Gözlərini qapayıb tək mənim olsan sən
Closed your eyes and were mine alone,
Bir nağıl olsan qəlbimə dolsan sən
Became a fairytale filling my heart,
(Oooo-oooo-oooo)
(Oooo-oooo-oooo)
O gecə sən mənim sirdaşım olsan
That night, if you were my confidante,
Gözümnən axan göz yaşım olsam
The tear flowing from my eye,
O gecədən sonra yoldaşım olsan sən
And after that night, my companion.
(Oooo-ooo-ooo)
(Oooo-ooo-ooo)
Bir gecə gəlsən yanımda qalsan
If you came one night and stayed by my side,
Gözlərini qapayıb tək mənim olsan sən
Closed your eyes and were mine alone,
Bir nağıl olsan qəlbimə dolsan sən
Became a fairytale filling my heart,
O gecə sən mənim sirdaşım olsan
That night, if you were my confidante,
Gözümnən axan göz yaşım olsam
The tear flowing from my eye,
O gecədən sonra yoldaşım olsan sən
And after that night, my companion.
Bir gecə gəlsən yanımda qalsan
If you came one night and stayed by my side,
Gözlərini qapayıb tək mənim olsan sən
Closed your eyes and were mine alone,
Bir nağıl olsan qəlbimə dolsan sən
Became a fairytale filling my heart,
O gecə sən mənim sirdaşım olsan
That night, if you were my confidante,
Gözümnən axan göz yaşım olsan
The tear flowing from my eye,
O gecədən sonra yoldaşım olsan sən
And after that night, my companion.
(Yoldaşım olsan)
(My companion)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.