Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yatmıram ki Geceler
Can't Sleep at Night
Nədir
nisgil,
nədir
kədər,
bilmirəm,
I
don't
know
what
sorrow
or
pain
are,
Ağlayıram,
danışmıram,
gülmürəm,
I
cry,
I
don't
talk,
I
don't
laugh,
Şərik
tapıb
dərdimidə
bölmürəm,
I
don't
share
my
pain
with
anyone,
Ağrıyıram,
yatmıramki
gecələr.
I
feel
pain,
and
can't
sleep
at
night.
Nədir
nisgil,
nədir
kədər,
bilmirəm,
I
don't
know
what
sorrow
or
pain
are,
Ağlayıram,
danışmıram,
gülmürəm,
I
cry,
I
don't
talk,
I
don't
laugh,
Şərik
tapıb
dərdimidə
bölmürəm,
I
don't
share
my
pain
with
anyone,
Ağrıyıram,
yatmıramki
gecələr.
I
feel
pain,
and
can't
sleep
at
night.
Ağrıların
dağa
qalxıb
əlindən,
The
mountains
rise
from
my
pain,
Ağlayıram
yatmıram
ki
gecələr,
I
cry
and
can't
sleep
at
night,
Zülüm,
sitəm
qalxıb
ərşi-əlaya
Oppression
and
tyranny
have
reached
the
heavens,
Çağlayıram,
yatmıramki
gecələr.
I
weep
and
can't
sleep
at
night.
Zülüm,
sitəm
qalxıb
ərşi-əlaya
Oppression
and
tyranny
have
reached
the
heavens,
Çağlayıram,
yatmıramki
gecələr.
I
weep
and
can't
sleep
at
night.
Nədir
nisgil,
nədir
kədər,
bilmirəm,
I
don't
know
what
sorrow
or
pain
are,
Ağlayıram,
danışmıram,
gülmürəm,
I
cry,
I
don't
talk,
I
don't
laugh,
Şərik
tapıb
dərdimidə
bölmürəm,
I
don't
share
my
pain
with
anyone,
Ağrıyıram,
yatmıramki
gecələr.
I
feel
pain,
and
can't
sleep
at
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.