Vurgun - Özür Diliyorum - перевод текста песни на английский

Özür Diliyorum - Vurgunперевод на английский




Özür Diliyorum
I Apologize
Bendim aslında pişman olan
It was me who was truly regretful,
Renklerinde hayatın çırpınan zamanlarında kahır olan
Struggling in the colors of life, in times of torment.
Oynatan parmaklarında zarlarımsa şanssız
If the dice in your playing fingers were unlucky,
Dostlarım vefasız ölümse apansız
My friends were unfaithful, death was sudden.
Özrü benden bekleyen
The one waiting for my apology,
Güllerim soldu zaten
My roses have already withered.
Günlerim geçti gitti kalbimde narin ellerin
My days have passed, your delicate hands remain in my heart.
Affet anne biz kimiz
Forgive me, mother, who are we?
Hani belki kimsesiz inceyiz derinlerindeyiz
Perhaps we are lonely, hurt, deep within ourselves.
Derdimiz çok ufak
Our troubles are so small,
Ufuklarında çoçukluğum desen ayrı bir yalan
My childhood on your horizons is another lie.
Özrüm hayattan
My apology is to life,
Akıp giden zamandan
To the passing time,
Avuçlarımdan kayan hatırladığım o dostlarımdan
To the friends I remember slipping from my hands.
Kalktığımda kabusum önümde
When I wake up, my nightmare is before me,
Akıl kar ettirir mi övünme
Does reason allow for boasting?
Dilimde isyan var
Rebellion is on my tongue,
Özür yürekte yeni gün yeni umut doğan güneşte doğan güneşte doğan güneşte
Apology is in my heart, a new day, new hope, in the rising sun, in the rising sun, in the rising sun.
Kalktığımda kabusum önümde
When I wake up, my nightmare is before me,
Akıl kar ettirir mi övünme
Does reason allow for boasting?
Dilimde isyan var
Rebellion is on my tongue,
Özür yürekte yeni gün yeni umut doğan güneşte doğan güneşte doğan güneşte
Apology is in my heart, a new day, new hope, in the rising sun, in the rising sun, in the rising sun.
Sonuna doğru geldiğim satırlar
Lines I've come to the end of,
Yoluma doğruluk kazandıran azmim
My resolve that gives righteousness to my path,
Özrüm Allahtan
My apology is to God,
Pişmanlık fayda etse pişmanım pişmanım
If regret were useful, I'd be regretful, regretful.
Hayatımın defterine saçmalıklar karaladım
I scribbled nonsense in the book of my life,
Yaralıyım zarar vermedim
I'm wounded, but I didn't cause harm.
Damarlarımdan zehri atamadım
I couldn't remove the poison from my veins,
Gururla yüzüne bir kez olsun bakamadım
I couldn't look you in the face with pride, not even once.
Yakmışım ve kendimi
I've burned myself,
Seni üzmeye kıyamadım
I couldn't bear to hurt you.
Saydığım o günler ömrüme bedeldi
Those days I counted were worth my life,
Çıkarıp atsam yüreği özrüme değer mi
If I tear out my heart, would it be worth my apology?
Gelen sen ol bir kere olsun uzat elini
Come, be you, just once, extend your hand.
Sesimi duy bu bedene bu toprak yeter mi
Hear my voice, is this body, this earth, enough?
Kalktığımda kabusum önümde
When I wake up, my nightmare is before me,
Akıl kar ettirir mi övünme
Does reason allow for boasting?
Dilimde isyan var
Rebellion is on my tongue,
Özür yürekte yeni gün yeni umut doğan güneşte doğan güneşte doğan güneşte
Apology is in my heart, a new day, new hope, in the rising sun, in the rising sun, in the rising sun.
Kalktığımda kabusum önümde
When I wake up, my nightmare is before me,
Akıl kar ettirir mi övünme
Does reason allow for boasting?
Dilimde isyan var
Rebellion is on my tongue,
Özür yürekte yeni gün yeni umut doğan güneşte doğan güneşte doğan güneşte
Apology is in my heart, a new day, new hope, in the rising sun, in the rising sun, in the rising sun.





Авторы: Mustafa Gülen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.