Текст и перевод песни Vusi Mahlasela - Untitled
Times
are
good
when
we
meet
Хорошо
нам,
когда
мы
вместе,
Bad
are
times
when
parting
keeps
its
way
in
Плохо,
когда
разлука
прокладывает
свой
путь,
Keeping
us
separated
from
moments
endless
Отделяя
нас
от
бесконечных
мгновений,
Like
a
goal
door
clanging
shut
between
a
prisnor
Словно
решетка,
захлопнувшаяся
между
узником
When
we
meet
again
let
us
defy
nature
and
become
Когда
мы
снова
встретимся,
давай
бросим
вызов
природе
и
станем
Inseparable
whole
Нераздельным
целым,
Like
once
scattered
grains
of
sand
now
become
a
solid
rock
Как
когда-то
разбросанные
песчинки
становятся
прочной
скалой,
Immovable
of
gaiety
and
love
Незыблемой
в
радости
и
любви.
[Chorus]
Lala
la
lala
lalalala
(X2)
[Припев]
Лала
ла
лала
лалала
(2
раза)
Times
are
good
when
we
meet
Хорошо
нам,
когда
мы
вместе,
Bad
are
times
when
parting
keeps
its
way
in
Плохо,
когда
разлука
прокладывает
свой
путь,
Keeping
us
separated
from
the
moments
endless
Отделяя
нас
от
бесконечных
мгновений,
Like
a
goal
door
clanging
shut
between
a
prisoner
Словно
решетка,
захлопнувшаяся
между
узником
[Chorus]
Freedom
freedom
that
we
cry
for
[Припев]
Свобода,
свобода,
о
которой
мы
взываем,
To
reach
out
for
love
(X2)
Чтобы
достичь
любви
(2
раза)
Yes
love
that
we
are
all
longing
for
Да,
любви,
по
которой
мы
все
тоскуем.
When
we
meet
again
let
us
defy
nature
and
become
Когда
мы
снова
встретимся,
давай
бросим
вызов
природе
и
станем
Inseparable
whole
Нераздельным
целым,
Like
once
scattered
grains
of
sand
now
become
solid
rock
Как
когда-то
разбросанные
песчинки
становятся
прочной
скалой,
Immovable
of
gaiety
and
love.
Незыблемой
в
радости
и
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahlasela Vusi Sidney, Sekhoa Raks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.