Текст и перевод песни Vxlious - I'm So Done
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
done
with
this
Так
что
покончим
с
этим.
I'm
so
done
with
this
Я
так
устала
от
этого.
I'm
so
done
with
this
Я
так
устала
от
этого.
I
be
all
mad,
but
I
don't
know
why
Я
злюсь,
но
не
знаю
почему.
I
cannot
take
it,
so
I
get
high
Я
не
могу
этого
вынести,
поэтому
я
ловлю
кайф.
Sitting
in
my
bed
waiting
for
a
reply
Я
сижу
в
постели
и
жду
ответа.
Asking
myself,
will
this
go
by?
Спрашиваю
себя,
пройдет
ли
это?
Will
this
fade
away?
Исчезнет
ли
это?
Will
the
drugs
take
my
pain
away?
Уберут
ли
наркотики
мою
боль?
Will
this
fade
away
Исчезнет
ли
это?
Or
will
it
stay
the
same?
Или
все
останется
по-прежнему?
I'm
trying
to
stay
positive,
yeah
Я
пытаюсь
оставаться
позитивной,
да
But
I
can't
leave
it
how
it
is,
no
Но
я
не
могу
оставить
все
как
есть,
нет.
Why
am
I
allowing
this,
why?
Почему
я
позволяю
это,
почему?
'Cause
I've
been
doubting
this
Потому
что
я
сомневался
в
этом.
Is
it
my
fault?
Look
around
you
Разве
это
моя
вина?
- Оглянись
вокруг.
Acting
like
this
is
brand
new
Вести
себя
так,
словно
это
что-то
новенькое.
Goin'
on
for
a
while
Продолжаю
какое-то
время.
It's
been
goin'
on
for
a
while
Это
продолжается
уже
некоторое
время.
Sayin'
that
it
is
what
it
is
Говорю,
что
это
то,
что
есть.
And
that
it
will
just
disappear
И
что
она
просто
исчезнет.
But
that
won't
happen
in
years
Но
это
не
случится
через
годы.
That
will
not
happen
in
years
Этого
не
случится
через
годы.
I
be
all
mad,
but
I
don't
know
why
Я
злюсь,
но
не
знаю
почему.
I
cannot
take
it,
so
I
get
high
Я
не
могу
этого
вынести,
поэтому
я
ловлю
кайф.
Sitting
in
my
bed
waiting
for
a
reply
Я
сижу
в
постели
и
жду
ответа.
Asking
myself,
will
this
go
by?
Спрашиваю
себя,
пройдет
ли
это?
Will
this
fade
away?
Исчезнет
ли
это?
Will
the
drugs
take
my
pain
away?
Уберут
ли
наркотики
мою
боль?
Will
this
fade
away
Исчезнет
ли
это?
Or
will
it
stay
the
same?
Или
все
останется
по-прежнему?
Life
is
easy,
just
act
normal
Жизнь
легка,
просто
веди
себя
нормально.
Don't
provoke,
you're
not
immortal
Не
провоцируй,
ты
не
бессмертен.
I
am
me,
and
I'm
not
formal
Я
- это
я,
и
я
не
формален.
Hypocrite,
you
are
abnormal
Лицемер,
ты
ненормальный.
Do
you
hear
yourself?
Ты
слышишь
себя?
Say
I
can't
do
it,
but
you
do
it
yourself
Скажи,
что
я
не
могу,
но
сделай
это
сам.
Please
take
care
of
your
mental
health
Пожалуйста,
позаботьтесь
о
своем
психическом
здоровье.
'Cause
this
shit
ain't
going
well
Потому
что
это
дерьмо
идет
не
очень
хорошо
I
be
all
mad,
but
I
don't
know
why
Я
злюсь,
но
не
знаю
почему.
I
cannot
take
it,
so
I
get
high
Я
не
могу
этого
вынести,
поэтому
я
ловлю
кайф.
Sitting
in
my
bed
waiting
for
a
reply
Я
сижу
в
постели
и
жду
ответа.
Asking
myself,
will
this
go
by?
Спрашиваю
себя,
пройдет
ли
это?
Will
this
fade
away?
Исчезнет
ли
это?
Will
the
drugs
take
my
pain
away?
Уберут
ли
наркотики
мою
боль?
Will
this
fade
away
Исчезнет
ли
это?
Or
will
it
stay
the
same?
Или
все
останется
по-прежнему?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Comvalius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.