Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
took
me
all
this
time
Es
hat
mich
all
diese
Zeit
gekostet
Cause
these
niggas
ain't
listen
Weil
diese
Typen
nicht
zugehört
haben
Put
me
on
my
grind
Brachte
mich
dazu,
mich
reinzuhängen
All
time
I'm
on
a
mission
Die
ganze
Zeit
bin
ich
auf
einer
Mission
Told
them
that
I
seen
some
things
Sagte
ihnen,
dass
ich
einiges
gesehen
habe
They
had
no
vision
Sie
hatten
keine
Vision
Seeing
how
I'm
seeing
money
Zu
sehen,
wie
ich
Geld
sehe
I
end
up
missing
Am
Ende
vermisse
ich
es
I'm
on
a
island
Ich
bin
auf
einer
Insel
I
survived.
Ich
habe
überlebt.
They
ain't
make
cut
Sie
haben
es
nicht
geschafft
I
saved
up
Ich
habe
gespart
No
pay
stubs
Keine
Lohnabrechnungen
Still
paid
for
stuff
Habe
trotzdem
für
Sachen
bezahlt
Never
claimed
a
bluff...
Habe
nie
geblufft...
No
taming
us...
Uns
kann
man
nicht
zähmen...
Taking
off...
how
they
gave
it
up
Hebe
ab...
wie
sie
es
aufgegeben
haben
Make
you
wether
how
they
changing
up
Bringt
dich
zum
Grübeln,
wie
sie
sich
verändern
My
change
is
up
Mein
Wechselgeld
stimmt
No
changes
from...
me
Keine
Änderungen
von...
mir
Give
a
fuk
bout
beef...
Scheiß
auf
Streit...
Turn
chef.I'll
cook
it
Werde
zum
Koch.
Ich
koche
es
Serve
you
up
no
waiter
Serviere
dir,
kein
Kellner
Run
up
on
like
racer
Renne
auf
dich
zu
wie
ein
Rennfahrer
I
made
a
way
like
pavers
Ich
habe
einen
Weg
bereitet
wie
Pflastersteine
You
ran
away
like
slaves
Du
bist
weggelaufen
wie
Sklaven
Hell
nah.
can't
grave
us
Auf
keinen
Fall.
Kann
uns
nicht
begraben
They
don't
know
my
struggle
grave
Sie
kennen
meinen
Kampf
nicht,
mein
Grab
Turned
cotton
into
paper
Habe
Baumwolle
in
Papier
verwandelt
Now
you
know
I'm
innovative
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
innovativ
bin
Ran
it
up
like
Leo
(DiCaprio)
Habe
es
hochgetrieben
wie
Leo
(DiCaprio)
I'm
the
one
like
Neo
Ich
bin
der
Eine
wie
Neo
Foreseen
like
Cleo
Vorhergesehen
wie
Cleo
Even
tho
they
can't
see
still
Auch
wenn
sie
es
immer
noch
nicht
sehen
können
Construct...
had
to
rebuild
Konstruiere...
musste
wieder
aufbauen
I
design.
architect
Ich
entwerfe.
Architekt
I
provide.
plugged
you
in
Ich
stelle
bereit.
Habe
dich
angeschlossen
I
supplied.
now
you
get
Ich
habe
geliefert.
Jetzt
verstehst
du
I
survived.
that's
how
I
did
Ich
habe
überlebt.
So
habe
ich
es
gemacht
Had
to
make
moves
like
dancers
Musste
mich
bewegen
wie
Tänzer
Had
to
break
through
like
news
Musste
durchbrechen
wie
Nachrichten
Stay
paid
up
like
dues
Bleibe
bezahlt
wie
Gebühren
Stayed
up
on
snooze
Blieb
auf
Schlummermodus
Made
blues.now
they
clue
seeking
Machte
Blues.
Jetzt
suchen
sie
nach
Hinweisen
I
hustle
weekends.
always
eating
Ich
hustle
an
Wochenenden.
Esse
immer
Or
could
feed.
feed
me
back
we
repeat
Oder
könnte
füttern.
Füttere
mich
zurück,
wir
wiederholen
I
proceed.
to
gettings
Ich
fahre
fort.
Zu
bekommen
You
deceive...
no
gettin
up
Du
täuschst...
kein
Aufstehen
Lesson
is.
make
you
lesser
of
Die
Lektion
ist.
Macht
dich
zu
weniger
If
you
lessen
up...
my
money
Wenn
du
nachlässt...
mein
Geld
Need
a
dubb
gimme
twenty
Brauche
einen
Zwanziger,
gib
mir
zwanzig
No
shorts.
I'm
tall
nikka
Keine
Shorts.
Ich
bin
ein
großer
Typ
I
coach
and
ball
nikka
Ich
coache
und
spiele,
Süße
Get
shit
in
like
stalls
Kriege
Scheiße
rein
wie
Boxen
Get
pissed
off
like
urinals
Werde
sauer
wie
Urinale
Boxed
in
like
cubicle
Eingesperrt
wie
in
einem
Kabuff
Wanna
see
how
I'll
react?
Willst
du
sehen,
wie
ich
reagiere?
Eye
contact.
can't
see
me
Blickkontakt.
Kann
mich
nicht
sehen
I
contact.
they
ain't
see
me
Ich
nehme
Kontakt
auf.
Sie
haben
mich
nicht
gesehen
Turn
my
back...
I'm
ghosted
Drehe
meinen
Rücken...
Ich
bin
verschwunden
Kill
the
pain
like
Motrin
Töte
den
Schmerz
wie
Motrin
Stay
wit
plays
in
motion
Bleibe
mit
Spielzügen
in
Bewegung
Won't
nobody
give
you
offense
Niemand
wird
dir
eine
Offensive
geben
Got
no
game
no
talkin
Habe
kein
Spiel,
kein
Reden
To
me.
I'll
turn
up
like
Timmy
Mit
mir.
Ich
drehe
auf
wie
Timmy
Now
it's
sticky...
Jetzt
wird
es
klebrig...
Made
ya
baby
sit
like
Vicky
Habe
dich
zum
Babysitten
gebracht
wie
Vicky
Patek
face.
times
tricky
Patek-Gesicht.
Zeiten
sind
knifflig
Cartier.
I'll
switch
it
Cartier.
Ich
tausche
es
aus
They
small
talk.
like
midget
Sie
reden
klein.
Wie
Zwerge
See
digits.
don't
count
Sehe
Ziffern.
Zähle
nicht
Big
checks.won't
bounce
Große
Schecks.
Werden
nicht
platzen
Smoke
by
ounce
Rauche
unzenweise
Count
the
same
Zähle
das
Gleiche
Don't
compare
we
not
the
same
Vergleiche
nicht,
wir
sind
nicht
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rowan Williams, Mega Mill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.