Vy - bardemic - перевод текста песни на немецкий

bardemic - Vyперевод на немецкий




bardemic
bardemisch
I got two cases of cold in my wallet
Ich hab zwei Kisten Kälte in meinem Portemonnaie
Credit card bill that scare the accountant
Kreditkartenrechnung, die den Buchhalter erschreckt
Foreign broad menage trois I pilot
Ausländische Weiber, Dreier, ich steuere das
Four five grams of blow in my socket
Vier, fünf Gramm Koks in meiner Fassung
I'm cruising
Ich cruise
Flying with the devil
Fliege mit dem Teufel
Dab the homie up
Klatsch den Homie ab
And started plotting on an angel
Und fange an, einen Engel auszuhecken
Told him ill be back
Sagte ihm, ich komme wieder
And went on over to a table
Und ging rüber zu einem Tisch
Grab another bottle
Holte noch eine Flasche
Then I sip it till I'm able
Und nippte daran, bis ich fähig bin
To loosen up the brain
Das Gehirn zu lockern
Lil insane
Ein bisschen verrückt
Fuck about fame
Scheiß auf Ruhm
Do it so they fear my name
Tu es, damit sie meinen Namen fürchten
Who is gonna block me
Wer wird mich blocken?
I'm a shaq em in the paint
Ich bin wie Shaq in der Zone
If you try to stop me
Wenn du versuchst, mich zu stoppen
I'm a Kobe in these veins
Ich bin wie Kobe in diesen Venen
Quarter on the clock
Viertel auf der Uhr
Q in my sock
Q in meiner Socke
Smoking on the pot
Rauche das Gras
Like a kettle when its hot
Wie ein Kessel, wenn er heiß ist
No I'm not addicted
Nein, ich bin nicht süchtig
But the smell is my cologne
Aber der Geruch ist mein Parfüm
Never needed help
Brauchte nie Hilfe
I'm a roll it on my own
Ich rolle es alleine
Hunnid pound blunt for the baseline
Hundert Pfund Blunt für die Baseline
Heavy punch line in the limelight
Harte Punchline im Rampenlicht
Take one plug to shine in the nightlight
Brauche einen Stecker, um im Nachtlicht zu leuchten
Dark bedrooms got stories that might right
Dunkle Schlafzimmer haben Geschichten, die vielleicht das Richtige schreiben
Wrongs that are told in places with bright light
Unrecht, das an Orten mit hellem Licht erzählt wird
Huh what's that like?
Huh, wie ist das?
Truth in a place where hoes get dick like
Wahrheit an einem Ort, wo Schlampen Schwänze bekommen wie
I get gold while scheming a zeitgeist
Ich Gold bekomme, während ich einen Zeitgeist aushecke
What the fuck is that
Was zum Teufel ist das?
The fact of the cap is the fax on a map
Die Tatsache der Kappe ist das Fax auf einer Karte
In the game we the same
Im Spiel sind wir gleich
But you lame what a shame
Aber du bist lahm, was für eine Schande
With a bar ima star
Mit einer Bar, Ich bin ein Star.
Turning beat into cars
Verwandel Beats in Autos
Using words giving cure
Benutze Worte, die heilen
To a bro who in hold
Einem Bruder, der in Haft ist
Letting know you a g
Lass dich wissen, du bist ein G
Give a f to the z
Scheiß auf das Z
Cause the m to the e
Denn das M zu dem E
Got bored of the b
Wurde gelangweilt vom B
So let me just say
Also lass mich nur sagen
That man with a plan
Dass ein Mann mit einem Plan
Don't stop for a beat
Nicht für einen Beat anhält
Who is you?
Wer bist du?
I got rhythm
Ich habe Rhythmus
You are a fool
Du bist ein Narr
When it bounces
Wenn es hüpft
Shake the room
Bebt der Raum
When I catch it
Wenn ich es fange
Hit the stu
Geh ich ins Studio
Who is you?
Wer bist du?
Bricks on Bricks
Steine auf Steine
I laid the proof
Ich habe den Beweis gelegt
That's when Vy
Das ist, wenn Vy
Is on the mic
Am Mikrofon ist
All these pussies
All diese Pussys
Its on sight
Es ist auf Sicht





Авторы: Vybhav Kaushik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.