Vy Oanh feat. Chí Thiện - Đi Bên Em Mùa Xuân - перевод текста песни на немецкий

Đi Bên Em Mùa Xuân - Chi Thien , Vy Oanh перевод на немецкий




Đi Bên Em Mùa Xuân
Mit dir im Frühling
Ngàn tia nắng ấm thắp lên mùa xuân cho em, cho người
Tausend warme Sonnenstrahlen erwecken den Frühling für mich, für dich, mein Liebster.
Từng đàn chim đến hát vang tiếng ca tưng bừng trên
Scharen von Vögeln kommen und singen fröhliche Lieder auf den Blättern.
Đi bên em mùa xuân (đi bên em mùa xuân)
Mit dir im Frühling (Mit dir im Frühling)
Đêm long lanh giọt sương ướt môi em xuân nồng
Nachts glitzern Tautropfen, benetzen meine Lippen, Frühling voller Leidenschaft.
Ngồi bên hiên vắng lắng nghe mùa xuân đang về khắp trời
Ich sitze auf der stillen Veranda und lausche, wie der Frühling über den Himmel zieht.
Tình yêu lên tiếng khát khao giấc xuân về trên gối
Die Liebe erhebt ihre Stimme, sehnt sich nach dem Frühlingstraum auf dem Kissen.
Đi bên anh mùa xuân, đêm lung linh tình yêu
Mit dir im Frühling, die Nacht voller schimmernder Liebe.
Thắp thêm ước cho tình yêu tuyệt vời
Entfache noch mehr Träume für eine wundervolle Liebe.
Mùa xuân đang đến bên những lời yêu thương
Der Frühling kommt mit liebevollen Worten.
Hồng tươi hoa đón nắng mai chan hoà
Leuchtende Blumen und Blätter empfangen das harmonische Morgenlicht.
Từng lời em hát đem ước vọng bay xa
Jedes meiner Lieder trägt die Hoffnung weit fort.
Người yêu dấu ơi hãy lắng nghe xuân về
Mein Liebster, höre, der Frühling ist da.
Này người yêu hỡi xuân sẽ về bên anh
Mein Liebster, der Frühling wird zu dir kommen.
Cùng em nắm tay đón tình yêu tràn đầy
Nimm meine Hand und empfange die überfließende Liebe.
Mình cùng ca hát cho đất trời vào xuân
Wir singen gemeinsam, damit Himmel und Erde in den Frühling eintreten.
Người yêu dấu ơi ta đi bên nhau cùng mùa xuân tươi
Mein Liebster, lass uns gemeinsam durch den frischen Frühling gehen.
Ngồi bên hiên vắng lắng nghe mùa xuân đang về khắp trời
Ich sitze auf der stillen Veranda und lausche, wie der Frühling über den Himmel zieht.
Tình yêu lên tiếng khát khao giấc xuân về trên gối
Die Liebe erhebt ihre Stimme, sehnt sich nach dem Frühlingstraum auf dem Kissen.
Đi bên anh mùa xuân, đêm lung linh tình yêu
Mit dir im Frühling, die Nacht voller schimmernder Liebe.
Thắp thêm ước cho tình yêu tuyệt vời
Entfache noch mehr Träume für eine wundervolle Liebe.
Mùa xuân đang đến bên những lời yêu thương
Der Frühling kommt mit liebevollen Worten.
Hồng tươi hoa đón nắng mai chan hoà
Leuchtende Blumen und Blätter empfangen das harmonische Morgenlicht.
Từng lời em hát đem ước vọng bay xa
Jedes meiner Lieder trägt die Hoffnung weit fort.
Người yêu dấu ơi hãy lắng nghe xuân về
Mein Liebster, höre, der Frühling ist da.
Này người yêu hỡi xuân sẽ về bên anh
Mein Liebster, der Frühling wird zu dir kommen.
Cùng em nắm tay đón tình yêu tràn đầy
Nimm meine Hand und empfange die überfließende Liebe.
Mình cùng ca hát cho đất trời vào xuân
Wir singen gemeinsam, damit Himmel und Erde in den Frühling eintreten.
Người yêu dấu ơi ta đi bên nhau cùng mùa xuân tươi
Mein Liebster, lass uns gemeinsam durch den frischen Frühling gehen.
Mùa xuân đang đến bên những lời yêu thương
Der Frühling kommt mit liebevollen Worten.
Hồng tươi hoa đón nắng mai chan hoà
Leuchtende Blumen und Blätter empfangen das harmonische Morgenlicht.
Từng lời em hát đem ước vọng bay xa
Jedes meiner Lieder trägt die Hoffnung weit fort.
Người yêu dấu ơi hãy lắng nghe xuân về
Mein Liebster, höre, der Frühling ist da.
Này người yêu hỡi xuân sẽ về bên anh
Mein Liebster, der Frühling wird zu dir kommen.
Cùng em nắm tay đón tình yêu tràn đầy
Nimm meine Hand und empfange die überfließende Liebe.
Mình cùng ca hát cho đất trời vào xuân
Wir singen gemeinsam, damit Himmel und Erde in den Frühling eintreten.
Người yêu dấu ơi ta đi bên nhau cùng mùa xuân tươi
Mein Liebster, lass uns gemeinsam durch den frischen Frühling gehen.
Người yêu dấu ơi ta đi bên nhau cùng mùa xuân tươi
Mein Liebster, lass uns gemeinsam durch den frischen Frühling gehen.





Авторы: Le Quang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.