Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đi Bên Em Mùa Xuân
Mit dir im Frühling
Ngàn
tia
nắng
ấm
thắp
lên
mùa
xuân
cho
em,
cho
người
Tausend
warme
Sonnenstrahlen
erwecken
den
Frühling
für
mich,
für
dich,
mein
Liebster.
Từng
đàn
chim
đến
hát
vang
tiếng
ca
tưng
bừng
trên
lá
Scharen
von
Vögeln
kommen
und
singen
fröhliche
Lieder
auf
den
Blättern.
Đi
bên
em
mùa
xuân
(đi
bên
em
mùa
xuân)
Mit
dir
im
Frühling
(Mit
dir
im
Frühling)
Đêm
long
lanh
giọt
sương
ướt
môi
em
xuân
nồng
Nachts
glitzern
Tautropfen,
benetzen
meine
Lippen,
Frühling
voller
Leidenschaft.
Ngồi
bên
hiên
vắng
lắng
nghe
mùa
xuân
đang
về
khắp
trời
Ich
sitze
auf
der
stillen
Veranda
und
lausche,
wie
der
Frühling
über
den
Himmel
zieht.
Tình
yêu
lên
tiếng
khát
khao
giấc
mơ
xuân
về
trên
gối
Die
Liebe
erhebt
ihre
Stimme,
sehnt
sich
nach
dem
Frühlingstraum
auf
dem
Kissen.
Đi
bên
anh
mùa
xuân,
đêm
lung
linh
tình
yêu
Mit
dir
im
Frühling,
die
Nacht
voller
schimmernder
Liebe.
Thắp
thêm
ước
mơ
cho
tình
yêu
tuyệt
vời
Entfache
noch
mehr
Träume
für
eine
wundervolle
Liebe.
Mùa
xuân
đang
đến
bên
những
lời
yêu
thương
Der
Frühling
kommt
mit
liebevollen
Worten.
Hồng
tươi
lá
hoa
đón
nắng
mai
chan
hoà
Leuchtende
Blumen
und
Blätter
empfangen
das
harmonische
Morgenlicht.
Từng
lời
em
hát
đem
ước
vọng
bay
xa
Jedes
meiner
Lieder
trägt
die
Hoffnung
weit
fort.
Người
yêu
dấu
ơi
hãy
lắng
nghe
xuân
về
Mein
Liebster,
höre,
der
Frühling
ist
da.
Này
người
yêu
hỡi
xuân
sẽ
về
bên
anh
Mein
Liebster,
der
Frühling
wird
zu
dir
kommen.
Cùng
em
nắm
tay
đón
tình
yêu
tràn
đầy
Nimm
meine
Hand
und
empfange
die
überfließende
Liebe.
Mình
cùng
ca
hát
cho
đất
trời
vào
xuân
Wir
singen
gemeinsam,
damit
Himmel
und
Erde
in
den
Frühling
eintreten.
Người
yêu
dấu
ơi
ta
đi
bên
nhau
cùng
mùa
xuân
tươi
Mein
Liebster,
lass
uns
gemeinsam
durch
den
frischen
Frühling
gehen.
Ngồi
bên
hiên
vắng
lắng
nghe
mùa
xuân
đang
về
khắp
trời
Ich
sitze
auf
der
stillen
Veranda
und
lausche,
wie
der
Frühling
über
den
Himmel
zieht.
Tình
yêu
lên
tiếng
khát
khao
giấc
mơ
xuân
về
trên
gối
Die
Liebe
erhebt
ihre
Stimme,
sehnt
sich
nach
dem
Frühlingstraum
auf
dem
Kissen.
Đi
bên
anh
mùa
xuân,
đêm
lung
linh
tình
yêu
Mit
dir
im
Frühling,
die
Nacht
voller
schimmernder
Liebe.
Thắp
thêm
ước
mơ
cho
tình
yêu
tuyệt
vời
Entfache
noch
mehr
Träume
für
eine
wundervolle
Liebe.
Mùa
xuân
đang
đến
bên
những
lời
yêu
thương
Der
Frühling
kommt
mit
liebevollen
Worten.
Hồng
tươi
lá
hoa
đón
nắng
mai
chan
hoà
Leuchtende
Blumen
und
Blätter
empfangen
das
harmonische
Morgenlicht.
Từng
lời
em
hát
đem
ước
vọng
bay
xa
Jedes
meiner
Lieder
trägt
die
Hoffnung
weit
fort.
Người
yêu
dấu
ơi
hãy
lắng
nghe
xuân
về
Mein
Liebster,
höre,
der
Frühling
ist
da.
Này
người
yêu
hỡi
xuân
sẽ
về
bên
anh
Mein
Liebster,
der
Frühling
wird
zu
dir
kommen.
Cùng
em
nắm
tay
đón
tình
yêu
tràn
đầy
Nimm
meine
Hand
und
empfange
die
überfließende
Liebe.
Mình
cùng
ca
hát
cho
đất
trời
vào
xuân
Wir
singen
gemeinsam,
damit
Himmel
und
Erde
in
den
Frühling
eintreten.
Người
yêu
dấu
ơi
ta
đi
bên
nhau
cùng
mùa
xuân
tươi
Mein
Liebster,
lass
uns
gemeinsam
durch
den
frischen
Frühling
gehen.
Mùa
xuân
đang
đến
bên
những
lời
yêu
thương
Der
Frühling
kommt
mit
liebevollen
Worten.
Hồng
tươi
lá
hoa
đón
nắng
mai
chan
hoà
Leuchtende
Blumen
und
Blätter
empfangen
das
harmonische
Morgenlicht.
Từng
lời
em
hát
đem
ước
vọng
bay
xa
Jedes
meiner
Lieder
trägt
die
Hoffnung
weit
fort.
Người
yêu
dấu
ơi
hãy
lắng
nghe
xuân
về
Mein
Liebster,
höre,
der
Frühling
ist
da.
Này
người
yêu
hỡi
xuân
sẽ
về
bên
anh
Mein
Liebster,
der
Frühling
wird
zu
dir
kommen.
Cùng
em
nắm
tay
đón
tình
yêu
tràn
đầy
Nimm
meine
Hand
und
empfange
die
überfließende
Liebe.
Mình
cùng
ca
hát
cho
đất
trời
vào
xuân
Wir
singen
gemeinsam,
damit
Himmel
und
Erde
in
den
Frühling
eintreten.
Người
yêu
dấu
ơi
ta
đi
bên
nhau
cùng
mùa
xuân
tươi
Mein
Liebster,
lass
uns
gemeinsam
durch
den
frischen
Frühling
gehen.
Người
yêu
dấu
ơi
ta
đi
bên
nhau
cùng
mùa
xuân
tươi
Mein
Liebster,
lass
uns
gemeinsam
durch
den
frischen
Frühling
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Quang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.