Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Rat Nho Anh
Ich vermisse dich sehr
Mình
giận
nhau
biết
bao
lần
anh
có
nhớ
không
anh?
Weißt
du
noch,
wie
oft
wir
uns
gestritten
haben,
mein
Schatz?
Giận
để
yêu
thêm
những
chiều
em
khóc
nhiều
Streit,
um
die
Nachmittage,
an
denen
ich
viel
geweint
habe,
noch
mehr
zu
lieben.
Mình
yêu
nhau
tự
bao
giờ
anh
có
nhớ
không
anh?
Weißt
du
noch,
seit
wann
wir
uns
lieben,
mein
Schatz?
Mà
tình
yêu
trong
em
cứ
lớn
dần
thêm...
Aber
die
Liebe
in
mir
wächst
immer
weiter...
Rồi
mình
yêu
như
thuở
nào
ta
đã
đến
trong
nhau
Und
wir
lieben
uns
wie
damals,
als
wir
zueinander
fanden.
Để
rồi
khi
vắng
bóng
người
em
thấy
buồn
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
bin
ich
traurig.
Đừng
giận
chi
em
những
lần
em
hờn
trách
vu
vơ
Sei
mir
nicht
böse,
wenn
ich
grundlos
eifersüchtig
und
vorwurfsvoll
bin.
Vì
tình
yêu
em
đã
trao
anh
rồi.
Denn
meine
Liebe
habe
ich
dir
bereits
geschenkt.
Rồi
chợt
nhận
ra
trong
tim
em
tràn
nỗi
nhớ
người
Und
plötzlich
erkenne
ich,
dass
mein
Herz
voller
Sehnsucht
nach
dir
ist.
Ngày
dài
đơi
chờ
mong
nhớ
anh
Lange
Tage
des
Wartens
und
der
Sehnsucht
nach
dir.
Rồi
chợt
nhận
ra
trên
đôi
môi
còn
vắng
tiếng
cười
Und
plötzlich
erkenne
ich,
dass
auf
meinen
Lippen
das
Lachen
fehlt.
Mà
lòng
ngại
ngùng
chưa
dám
nói
Aber
ich
bin
zu
schüchtern,
um
es
auszusprechen.
Giận
hờn
chi
anh
ta
xa
nhau
từ
lâu
lắm
rồi
Sei
nicht
wütend,
wir
sind
schon
so
lange
getrennt.
Ngày
lại
từng
ngày
em
nhớ
anh
Tag
für
Tag
vermisse
ich
dich.
Người
em
yêu
ơi
em
thương
anh
nhiều
hơn
những
gì
Mein
Geliebter,
ich
liebe
dich
mehr
als
alles,
Em
đã
có
trong
cuộc
đời...
was
ich
in
meinem
Leben
habe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vy Oanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.