Vybn6pm - Level Up - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vybn6pm - Level Up




Level Up
Level Up
Despójate Despójate
Disrobe, disrobe
Ya no quiero seguir más
I don't want to continue any longer
Despójate aléjate
Disrobe, get away
Aquello que no creerán
That which they won't believe
En si mismo
Into itself
Despójate Despójate
Disrobe, disrobe
Ya no quiero maldad
I no longer want your evil
Así que me alejaré
So I will go away
Me alejare
I will go away
Que de esta forma verás
That in this way you will see
cinismo
Your cynicism
Ello me bajan la vibra
It lowers my vibe
No me junto la chisma
I don't mix with the gossip
Ello hablan Ello hablan
They talk, they talk
Mientras yo enfoco
While I focus
Mi energía
My energy
Pa' la cima Voy
I'm on the rise
En cualquier día
Any day now
Contaré millones
I'll be counting millions
Mis canciones
My songs
Hablan del Poder interno
Speak of inner power
Si tu quiere Tonce' puede
If you want, then you can
Entra en lo eterno
Enter into the eternal
Mis canciones
My songs
Hablan del Poder interno
Speak of inner power
Si tu quiere Tonce' puede
If you want, then you can
Entra en lo eterno ya
Come on into the eternal now
One cup de café
One cup of coffee
Con maría converse eh
With Mary Jane, I converse, eh
En mi mente
In my mind
Nace el bien
Good is born
Nace el bien
Good is born
Caminando el laberinto
Walking through the labyrinth
Paredes que me hablan
Walls that speak to me
Dicen saber donde es
They say they know where it is
Donde es
Where it is
Que tengo llegar
That I have to get to
Pa' sentirme de una
To feel naturally
Forma natural
In a natural way
Mientras descifro
While I decipher
Camino con humildad
I walk with humility
Yo no soy genio
I am no genius
Siento la creatividad
I feel the creativity
Solamente
Only
One cup de café
One cup of coffee
Con maría converse eh
With Mary Jane, I converse, eh
En mi mente
In my mind
Nace el bien
Good is born
Nace el bien
Good is born
Caminando el laberinto
Walking through the labyrinth
Paredes que me hablan
Walls that speak to me
Dicen saber donde es
They say they know where it is
Donde es
Where it is
Que tengo llegar
That I have to get to
Pa' sentirme de una
To feel naturally
Forma natural
In a natural way
Mientras descifro
While I decipher
Camino con humildad
I walk with humility
Yo no soy genio
I am no genius
Siento la creatividad
I feel the creativity
Solamente
Only
Despójate Despójate
Disrobe, disrobe
Ya no quiero seguir más
I don't want to continue any longer
Despójate aléjate
Disrobe, get away
Aquello que no creerán
That which they won't believe
En si mismo
In itself
Despójate Despójate
Disrobe, disrobe
Ya no quiero maldad
I no longer want your evil
Así que me alejaré
So I will go away
Me alejare
I will go away
Que de esta forma verás
That in this way you will see
cinismo
Your cynicism
I don't I don't
I don't, I don't
I don't ride I don't ride
I don't ride, I don't ride
I don't ride with your vibe
I don't ride with your vibe
I don't vibe We collide
I don't vibe, we collide
Don't come by me
Don't come by me
Only with me
Only with me
You know how
You know how
Only with me
Only with me
You found out
You found out
How to feel and How to
How to feel and how to
Project Yo' voice
Project your voice





Авторы: Julio Villegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.