Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goner (R.I.P Dad)
Verlorener (R.I.P. Papa)
Jah
kno
Star
Jah
weiß,
Star
CONDOLENCE
TO
MY
DADDY
BEILEID
FÜR
MEINEN
PAPA
NEVER
READY
FOR
NO
SAD
STORY
NIE
BEREIT
FÜR
EINE
TRAURIGE
GESCHICHTE
NEVER
WANT
TO
HEAR
D
E
A
D
WOLLTE
NIE
T
O
T
HÖREN
Daddy
a
never
want
you
be
a
goner
no
oh
oh
Papa,
ich
wollte
nie,
dass
du
ein
Verlorener
bist,
nein
oh
oh
Still
did
want
you
on
yah
yea
ah
ah
Wollte
dich
immer
noch
hier
haben,
ja
ah
ah
Cause
even
though
you
cause
a
lot
a
drama
hurt
ma
mama
man
still
Denn
obwohl
du
viel
Drama
verursacht
und
meine
Mama
verletzt
hast,
Mann,
trotzdem
Never
want
u
be
a
goner
never
want
u
Wollte
ich
nie,
dass
du
ein
Verlorener
bist,
wollte
nie,
dass
du
Be
a
goner
never
want
you
be
a
goner
Ein
Verlorener
bist,
wollte
nie,
dass
du
ein
Verlorener
bist
Jah
Vinci
you
loose
your
brother
on
your
birthday
A
loose
my
dad
Jah
Vinci,
du
hast
deinen
Bruder
an
deinem
Geburtstag
verloren,
ich
verliere
meinen
Papa
Almost
the
same
way
instant
my
sunny
sky
turn
rain
day
jah
kno
man
Fast
auf
dieselbe
Weise,
sofort
wurde
mein
sonniger
Himmel
zum
Regentag,
Jah
weiß,
Mann
Don't
even
let
you
touch
the
runway
in
disbelieve
so
i
keep
pray
just
Man
ließ
dich
nicht
einmal
die
Startbahn
berühren,
ungläubig,
also
bete
ich
weiter,
einfach
Keep
on
hold
the
faith
I
hear
some
say
i
read
a
Halte
den
Glauben
fest,
höre
ich
manche
sagen,
ich
lese
einen
Psalms
do
what
the
king
say
hope
we
meet
again
someday
.
Psalm,
tue,
was
der
König
sagt,
hoffe,
wir
sehen
uns
eines
Tages
wieder.
Never
want
you
be
a
goner
no
oh
oh
Wollte
nie,
dass
du
ein
Verlorener
bist,
nein
oh
oh
Still
did
want
you
on
yah
yea
ah
ah
Wollte
dich
immer
noch
hier
haben,
ja
ah
ah
Cause
even
though
you
cause
a
lot
a
drama
hurt
ma
mama
man
still
Denn
obwohl
du
viel
Drama
verursacht
und
meine
Mama
verletzt
hast,
Mann,
trotzdem
Never
want
u
be
a
goner
never
want
u
Wollte
ich
nie,
dass
du
ein
Verlorener
bist,
wollte
nie,
dass
du
Be
a
goner
never
want
you
be
a
goner
.
Ein
Verlorener
bist,
wollte
nie,
dass
du
ein
Verlorener
bist.
Although
your
wild
and
never
stick
around
if
it
wasn't
for
you
i
Obwohl
du
wild
warst
und
nie
dageblieben
bist,
wenn
es
dich
nicht
gegeben
hätte,
ich
Wouldn't
be
around
now
that
your
gone
I
have
to
wear
the
crown
I
Wäre
nicht
hier,
jetzt,
da
du
gegangen
bist,
muss
ich
die
Krone
tragen,
ich
Promise
this
your
one
boy
is
going
to
make
you
proud
sir
G
why
didn't
Verspreche
dir,
dein
einziger
Junge
wird
dich
stolz
machen,
Sir
G,
warum
hast
du
You
give
me
more
time
and
wait
until
i
get
that
shine
instead
a
Mir
nicht
mehr
Zeit
gegeben
und
gewartet,
bis
ich
diesen
Glanz
erreiche,
anstatt
dass
Blood
running
it
should
be
red
Blut
fließt,
sollte
es
roter
Wine
u
should
of
tell
death
next
time
.
Wein
sein,
du
hättest
dem
Tod
sagen
sollen:
nächstes
Mal.
Never
want
you
be
a
goner
no
oh
oh
Wollte
nie,
dass
du
ein
Verlorener
bist,
nein
oh
oh
Still
did
want
you
on
yah
yea
ah
ah
Wollte
dich
immer
noch
hier
haben,
ja
ah
ah
Cause
even
though
you
cause
a
lot
a
drama
hurt
ma
mama
man
still
Denn
obwohl
du
viel
Drama
verursacht
und
meine
Mama
verletzt
hast,
Mann,
trotzdem
Never
want
u
be
a
goner
never
want
u
Wollte
ich
nie,
dass
du
ein
Verlorener
bist,
wollte
nie,
dass
du
Be
a
goner
never
want
you
be
a
goner
.
Ein
Verlorener
bist,
wollte
nie,
dass
du
ein
Verlorener
bist.
Done
know
the
thing
go
elder
big
up
Ina
Zion
walk
safe
your
soul
is
Du
weißt
schon,
wie
es
läuft,
Ältester,
Grüße
nach
Zion,
geh
sicher,
deine
Seele
ist
Free
now
your
no
longer
in
a
glass
case
life
Jetzt
frei,
du
bist
nicht
länger
in
einem
Glaskasten,
das
Leben
Goes
on
family
an
love
ones
here
to
carry
on
--
Geht
weiter,
Familie
und
Geliebte
sind
hier,
um
weiterzumachen
--
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.