Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Me
Erinnerst du dich an mich
If
me
dead
a
morning,
you
da
'member
me
Wenn
ich
morgen
sterbe,
erinnerst
du
dich
an
mich
Seh
me
gone
a
foreign,
you
da
'member
me
Sag,
ich
bin
ins
Ausland
gegangen,
erinnerst
du
dich
an
mich
If
me
get
lock
up,
you
da
'member
me
Wenn
ich
eingesperrt
werde,
erinnerst
du
dich
an
mich
(Would
you
remember
me?)
(Würdest
du
dich
an
mich
erinnern?)
If
me
dead
a
morning,
you
da
'member
me
Wenn
ich
morgen
sterbe,
erinnerst
du
dich
an
mich
Seh
me
gone
a
foreign,
you
da
'member
me
Sag,
ich
bin
ins
Ausland
gegangen,
erinnerst
du
dich
an
mich
If
me
get
lock
up,
you
da
'member
me
Wenn
ich
eingesperrt
werde,
erinnerst
du
dich
an
mich
Yeah
hey,
hey
Ja
hey,
hey
Gwaan
like
ya
goodas,
man
Tu
so,
als
wärst
du
eine
von
den
Guten,
Drop
a
jail,
you
a
show
true
colours
Lass
mich
im
Gefängnis
fallen,
du
zeigst
deine
wahren
Farben
A
so
it
go
when
you
down
'pon
your
face
So
ist
es,
wenn
du
am
Boden
bist
When
since
you
start
lock
off
phone
Seit
wann
legst
du
nach
vier
Uhr
auf
After
four
and
you
no
reach
home
Und
kommst
nicht
nach
Hause
It's
like
we
a
just
two
strangers
Es
ist,
als
wären
wir
nur
zwei
Fremde
People
a
move
on
Die
Leute
machen
weiter
And
the
gyal
weh
you
love
Und
das
Mädchen,
das
du
liebst,
She
a
change
like
the
weather
Sie
verändert
sich
wie
das
Wetter
Lay
down
'pon
me
straight
Ich
liege
hier
und
bete
A
pray
to
Jah
fi
see
better
Bete
zu
Jah,
dass
ich
bessere
Zeiten
sehe
If
me
dead
a
morning,
you
da
'member
me
Wenn
ich
morgen
sterbe,
erinnerst
du
dich
an
mich
Seh
me
gone
a
foreign,
you
da
'member
me
Sag,
ich
bin
ins
Ausland
gegangen,
erinnerst
du
dich
an
mich
If
me
get
lock
up,
you
da
'member
me
Wenn
ich
eingesperrt
werde,
erinnerst
du
dich
an
mich
(Would
you
remember
me?)
(Würdest
du
dich
an
mich
erinnern?)
If
me
dead
a
morning,
you
da
'member
me
Wenn
ich
morgen
sterbe,
erinnerst
du
dich
an
mich
Seh
me
gone
a
foreign,
you
da
'member
me
Sag,
ich
bin
ins
Ausland
gegangen,
erinnerst
du
dich
an
mich
If
me
get
lock
up,
you
da
'member
me
Wenn
ich
eingesperrt
werde,
erinnerst
du
dich
an
mich
(Would
you
even
remember
me?)
(Würdest
du
dich
überhaupt
an
mich
erinnern?)
Some
bwoy
nah
have
good
heart
Manche
Jungs
haben
kein
gutes
Herz
Ungrateful,
me
no
know
dem
do
that
Undankbar,
ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
etwas
tun
Dem
did
just
come
'round
fi
the
fame
Sie
kamen
nur
wegen
des
Ruhms
Start
link
with
man
from
all
'bout
Fing
an,
sich
mit
Leuten
von
überall
zu
treffen
Man
from
East,
West,
North
and
South
Leute
aus
Ost,
West,
Nord
und
Süd
A
dem
gi'
him
thirty
pieces
a
silver
Sie
gaben
ihm
dreißig
Silberlinge
People
a
move
on
Die
Leute
machen
weiter
And
the
gyal
weh
you
love
Und
das
Mädchen,
das
du
liebst,
She
a
change
like
the
weather
Sie
verändert
sich
wie
das
Wetter
Lay
down
'pon
me
straight
Ich
liege
hier
und
bete
A
pray
to
Jah
fi
see
better
Bete
zu
Jah,
dass
ich
bessere
Zeiten
sehe
If
me
dead
a
morning,
you
da
'member
me
Wenn
ich
morgen
sterbe,
erinnerst
du
dich
an
mich
Seh
me
gone
a
foreign,
you
da
'member
me
Sag,
ich
bin
ins
Ausland
gegangen,
erinnerst
du
dich
an
mich
If
me
get
lock
up,
you
da
'member
me
Wenn
ich
eingesperrt
werde,
erinnerst
du
dich
an
mich
(Would
you
remember
me?)
(Würdest
du
dich
an
mich
erinnern?)
If
me
dead
a
morning,
you
da
'member
me
Wenn
ich
morgen
sterbe,
erinnerst
du
dich
an
mich
Seh
me
gone
a
foreign,
you
da
'member
me
Sag,
ich
bin
ins
Ausland
gegangen,
erinnerst
du
dich
an
mich
If
me
get
lock
up,
you
da
'member
me
Wenn
ich
eingesperrt
werde,
erinnerst
du
dich
an
mich
If
me
dead
a
morning,
you
da
'member
me
Wenn
ich
morgen
sterbe,
erinnerst
du
dich
an
mich
Seh
me
gone
a
foreign,
you
da
'member
me
Sag,
ich
bin
ins
Ausland
gegangen,
erinnerst
du
dich
an
mich
If
me
get
lock
up,
you
da
'member
me
Wenn
ich
eingesperrt
werde,
erinnerst
du
dich
an
mich
If
me
dead
a
morning,
you
da
'member
me
Wenn
ich
morgen
sterbe,
erinnerst
du
dich
an
mich
Seh
me
gone
a
foreign,
you
da
'member
me
Sag,
ich
bin
ins
Ausland
gegangen,
erinnerst
du
dich
an
mich
If
me
get
lock
up,
you
da
'member
me
Wenn
ich
eingesperrt
werde,
erinnerst
du
dich
an
mich
People
a
move
on
Die
Leute
machen
weiter
And
the
gyal
weh
you
love
Und
das
Mädchen,
das
du
liebst,
She
a
change
like
the
weather
Sie
verändert
sich
wie
das
Wetter
Lay
down
'pon
me
straight
Ich
liege
hier
und
bete
A
pray
to
Jah
fi
see
better
Bete
zu
Jah,
dass
ich
bessere
Zeiten
sehe
If
me
dead
a
morning,
you
da
'member
me
Wenn
ich
morgen
sterbe,
erinnerst
du
dich
an
mich
Seh
me
gone
a
foreign,
you
da
'member
me
Sag,
ich
bin
ins
Ausland
gegangen,
erinnerst
du
dich
an
mich
If
me
get
lock
up,
you
da
'member
me
Wenn
ich
eingesperrt
werde,
erinnerst
du
dich
an
mich
(Would
you
remember
me?)
(Würdest
du
dich
an
mich
erinnern?)
If
me
dead
a
morning,
you
da
'member
me
Wenn
ich
morgen
sterbe,
erinnerst
du
dich
an
mich
Seh
me
gone
a
foreign,
you
da
'member
me
Sag,
ich
bin
ins
Ausland
gegangen,
erinnerst
du
dich
an
mich
If
me
get
lock
up,
you
da
'member
me
Wenn
ich
eingesperrt
werde,
erinnerst
du
dich
an
mich
(Would
you
even
remember
me?)
(Würdest
du
dich
überhaupt
an
mich
erinnern?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adidja Azim Palmer, Shaun Durami Chablal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.