Vybz Kartel - 12 Gauge - перевод текста песни на немецкий

12 Gauge - Vybz Kartelперевод на немецкий




12 Gauge
12 Gauge
Intro:]
Intro:]
Yow Delly (eeeh)
Yo Delly (eeeh)
Ah bare riffle dem dong a get kick wid. (long time)
Es sind nur Gewehre, mit denen sie getreten werden. (schon lange)
Worse mi go get ah new ting from liquid. (wha)
Schlimmer noch, ich hol mir ein neues Ding von Liquid. (was)
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
Mi have a 12 gauge wey name chesta.
Ich hab' 'ne 12-Gauge, die Chesta heißt.
Bus up yuh chess Sa.
Zerreißt deine Brust, Mann.
Nozzle ah the gun alone long like a dressa.
Die Mündung der Waffe allein ist lang wie eine Kommode.
Dis mi yuh dead Sa.
Leg dich mit mir an, du bist tot, Mann.
Lead inna yuh head Sa.
Blei in deinem Kopf, Mann.
Borderline just get a shot. Gun. Wey. mek;
Borderline hat grad 'nen Schuss bekommen. Waffe. Die. macht;
Bulletproof tun good mesh marina.
Kugelsicher wird zu gutem Netzhemd.
Dis Saturday night yuh must mek Sunday gleana.
Diesen Samstagabend musst du die Sonntagsnachrichten schaffen.
If mi go jail mi no get court subpoena.
Wenn ich ins Gefängnis geh', krieg' ich keine Gerichtsvorladung.
Which pussy ago come ah court pon a man like
Welche Pussy wird vor Gericht gegen einen Mann wie
Tesha Milla wey wi stab out yuh bladda.
Tesha Miller aussagen, der dir die Blase raussticht.
Waterhouse man kill Madda and Fatha.
Waterhouse-Mann tötet Mutter und Vater.
Mash Pen, Rivervalley step up murda saga.
Mash Pen, River Valley steigern die Mordsaga.
Jungle mek Feds nuh stand up near the borda.
Jungle sorgt dafür, dass Feds nicht nahe der Grenze stehen.
And Matches lane AK them nuh maaga.
Und Matches Lane AKs, die sind nicht mager.
South and Tela work hot like Movada.
South und Tela arbeiten heiß wie Movado.
Yuh back board Brackfort riffle boarda.
Dein Rücken, Brackfort Gewehr-Grenze.
Common AK pull you dong like a lawda.
Gewöhnliche AK zieht dich runter wie eine Last.
Vybz Kartel nuh live by nuh orda.
Vybz Kartel lebt nach keiner Ordnung.
Park lane man them wi shot up yuh Prada.
Park Lane Männer, die zerschießen dein Prada.
Maypen, Jerome, adid real don dada.
Maypen, Jerome, Addi ist echter Don Dada.
Skendon remain as the fatha.
Skendon bleibt der Vater.
Hundred lane have a ingram wey bun like lava.
Hundred Lane hat eine Ingram, die brennt wie Lava.
Big up Tivalley from top ten to Java.
Gruß an Tivoli Gardens von Top Ten bis Java.
Prezi AK bus yuh head like guava.
Prezis AK zersprengt deinen Kopf wie eine Guave.
Delavaga that a mi bloodclaat yarda.
De La Vega, das ist mein verdammter Hof.
[Chorus:]
[Refrain:]
Mi a real badman (uknow)
Ich bin ein echter Badman (du weißt)
Bus gun anywey mi feel like. (yeah)
Schieße, wo immer ich Lust habe. (yeah)
Every ends haffi rate Kartel. (rrr)
Jede Gegend muss Kartel respektieren. (rrr)
Cause them know mi nuh people wid people. (u neva know)
Weil sie wissen, mit mir ist nicht zu spaßen. (man weiß nie)
Mi a real badman (yeah)
Ich bin ein echter Badman (yeah)
Bus gun anywey mi feel like (rrr)
Schieße, wo immer ich Lust habe (rrr)
Notice da tune yah nuh rhyme. (yeah)
Merkst du, dieser Tune reimt sich nicht. (yeah)
Cause mi waan get my point across.
Weil ich meine Botschaft rüberbringen will.
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
Pateland mek the plane land.
Pateland lässt das Flugzeug landen.
Marky ah spray man.
Marky sprüht [Kugeln], Mann.
Backto and Dela creek man dem nuh play man.
Backto und Dela Creek Männer, die spielen nicht, Mann.
Village to Mackon nuh gi boy nuh black eye.
Village bis Mackon geben Jungs kein blaues Auge.
Bullet chap him up like chicken from Popeye.
Kugeln zerhacken ihn wie Hühnchen von Popeye's.
Cassava piece man ah the real McCoy.
Cassava Piece Mann ist der echte McCoy.
Grands pen glak bun dem up like hot oil.
Grand's Pen Glock verbrennt sie wie heißes Öl.
Caan dis Jah Rock lane Paula dem strap eye.
Kannst Jah Rock Lane nicht dissen, Paula, die sind bewaffnet.
Fuck when Mandeville sey ah road block eye.
Scheiß drauf, wenn Mandeville sagt, es ist 'ne Straßensperre.
Back Bush, Stand Pipe, wave unno glak eye.
Back Bush, Stand Pipe, schwenkt eure Glocks.
Dis Warricka a pure riffle ah shot eye.
Diss Warwicka, nur Gewehre schießen.
Friendship lane have gun name bye bye.
Friendship Lane hat 'ne Waffe namens Bye Bye.
Top Range, Brandon Hill gun dem go scaldie!
Top Range, Brandon Hill Waffen, die werden heiß!
Sherlock ready fi star war like Jedi.
Sherlock bereit für Sternenkrieg wie Jedi.
Brook valley bus it inna face if yuh redeye.
Brook Valley schießt es dir ins Gesicht, wenn du rotäugig bist.
Rasta from Judgment yard kill a Dred eye.
Rasta vom Judgment Yard tötet einen Dread.
Dis Jungle 12 inna coffin you ah lie.
Diss Jungle 12, im Sarg wirst du liegen.
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 1]
[Strophe 1]
[Chorus]
[Refrain]





Авторы: Stephen Mcgregor, Michael Brissett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.