Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scary
night
at
the
movies
Gruselige
Nacht
im
Kino
Addi
a
the
best,
you
know
me
d'even
haffi
prove
it
Addi
ist
der
Beste,
du
weißt,
ich
muss
es
nicht
mal
beweisen
Them
full
a
dirt
like
a
broomstick
Die
sind
voller
Dreck
wie
ein
Besenstiel
Me
no
what
nobody
try
fuck
with
me
mood
swing
Ich
will
nicht,
dass
jemand
versucht,
meine
Laune
zu
ficken
Teacher
a
run
the
school
still
Der
Lehrer
leitet
immer
noch
die
Schule
Them
river
run
dry,
pay
the
pool
bill
Ihre
Flüsse
sind
ausgetrocknet,
zahl
die
Poolrechnung
Them
did
what
the
Pharaoh
lock
inna
him
tomb
still
Sie
sind
wie
der
Pharao,
immer
noch
in
seinem
Grab
eingeschlossen
Aye,
what
this
under
me
nose?
(A
mout')
Aye,
was
ist
das
unter
meiner
Nase?
(Ein
Mund)
What
we
ago
do
with
bad
mind?
(Get
them
out)
Was
machen
wir
mit
Neidern?
(Raus
mit
ihnen)
What
we
do
with
some
tight
hole
girl?
(Skin
her
out)
Was
machen
wir
mit
einem
Mädchen
mit
engem
Loch?
(Zieh
sie
aus)
No
Cosby
business,
we
just
nah
(knock
her
out)
Keine
Cosby-Sache,
wir
schlagen
sie
einfach
nicht
bewusstlos
Them
yah
nowadays
girl
a
throat
goat
(no
doubt)
Diese
Mädchen
heutzutage
sind
Schluck-Profis
(kein
Zweifel)
We
do
it
fi
bank
account,
them
a
do
it
fi
the
clout
Wir
machen
es
fürs
Bankkonto,
die
machen
es
für
den
Clout
She
see
the
duffel
bag,
she
what
do
it
fi
she
mouth
Sie
sieht
die
Sporttasche,
sie
will
es
für
ihren
Mund
tun
Stop
watch
and
chatty
girl,
boy,
real
fishy
mouth
Hör
auf
zu
glotzen
und
zu
tratschen,
Mädchen,
Junge,
echt
verdächtiger
Mund
Me
what
fi
be
Richie
Rich,
you
ever
pree
Richie
house?
Ich
will
Richie
Rich
sein,
hast
du
jemals
Richies
Haus
beäugt?
You
what
fi
take
me
crown?
You
have
a
way,
which
is
out
Du
willst
meine
Krone
nehmen?
Du
hast
einen
Weg,
der
rausführt
Pick
up
the
eagle,
a
mayday,
pigeon
stout
Nimm
die
Eagle,
es
ist
Mayday,
die
Taube
ist
fett
Ten
missile
drop,
thirty
more
still
inbound
Zehn
Raketen
schlagen
ein,
dreißig
weitere
noch
im
Anflug
Gridlock
like
the
feds
when
the
crook
still
in
town
Stillstand
wie
die
Feds,
wenn
der
Gauner
noch
in
der
Stadt
ist
Me
no
see
the
circus,
me
aim
blind
(killin'
clown)
Ich
sehe
den
Zirkus
nicht,
ich
ziele
blind
(töte
den
Clown)
And
if
you
thiss
me,
no
take
check
(will
it
bounce?)
Und
wenn
du
mich
disst,
nimm
keinen
Scheck
(wird
er
platzen?)
A
keys
a
lyrics
me
ship,
watch
him
with
him
ounce
Es
sind
Kilos
an
Lyrics,
die
ich
verschiffe,
schau
ihn
an
mit
seiner
Unze
What
this
under
me
nose?
(A
mout')
Was
ist
das
unter
meiner
Nase?
(Ein
Mund)
What
we
ago
do
with
bad
mind?
(Get
them
out)
Was
machen
wir
mit
Neidern?
(Raus
mit
ihnen)
What
we
do
with
some
tight
hole
girl?
(Skin
her
out)
Was
machen
wir
mit
einem
Mädchen
mit
engem
Loch?
(Zieh
sie
aus)
No
Cosby
business,
we
just
nah
(knock
her
out)
Keine
Cosby-Sache,
wir
schlagen
sie
einfach
nicht
bewusstlos
Them
yah
nowadays
girl
a
throat
goat
(no
doubt)
Diese
Mädchen
heutzutage
sind
Schluck-Profis
(kein
Zweifel)
Magician,
the
rum
a
play
trick
'pon
me
Zauberer,
der
Rum
spielt
mir
einen
Streich
Police
pull
me
over,
a
me
fifth
charge
this
Polizei
hält
mich
an,
das
ist
meine
fünfte
Anklage
Me
girl
pull
me
over,
is
a
dicharge
this
Mein
Mädchen
zieht
mich
rüber,
das
ist
eine
Entladung
To
how
me
run
the
place,
you
think
a
King
Cherles
this
So
wie
ich
den
Laden
leite,
denkst
du,
das
ist
König
Charles
hier
The
white
girl
wull
me
dick
and
gi'
it
a
big
fat
kiss
Das
weiße
Mädchen
hält
meinen
Schwanz
und
gibt
ihm
einen
dicken
fetten
Kuss
Me
kick
back
a
bun
a
big
fat
spliff
Ich
lehne
mich
zurück
und
rauche
einen
dicken
fetten
Spliff
Bounce,
use
you
fake
batty,
that's
it,
plastic
Wackel,
benutz
deinen
falschen
Hintern,
das
ist
es,
Plastik
Girl,
you
no
old
iron,
blacksmith,
crotch
split
Mädchen,
du
bist
kein
altes
Eisen,
Schmied,
Spalte
im
Schritt
Girl,
cock
up
is
a
ten,
hop-skip,
backflip
(whoa)
Mädchen,
Arsch
hoch
ist
'ne
Zehn,
Hopserlauf,
Rückwärtssalto
(whoa)
Wow,
athletic,
that's
gymnastic
Wow,
athletisch,
das
ist
gymnastisch
Yeah,
me
cock
a
big
fat
spliff,
that's
sick
(yike)
Yeah,
ich
drehe
einen
dicken
fetten
Spliff,
das
ist
krass
(yike)
What
this
under
me
nose?
(A
mout')
Was
ist
das
unter
meiner
Nase?
(Ein
Mund)
What
we
ago
do
with
bad
mind?
(Get
them
out)
Was
machen
wir
mit
Neidern?
(Raus
mit
ihnen)
What
we
do
with
some
tight
hole
girl?
(Skin
her
out)
Was
machen
wir
mit
einem
Mädchen
mit
engem
Loch?
(Zieh
sie
aus)
No
Cosby
business,
we
just
nah
(knock
her
out)
Keine
Cosby-Sache,
wir
schlagen
sie
einfach
nicht
bewusstlos
Them
yah
nowadays
girl
a
throat
goat
(no
doubt)
Diese
Mädchen
heutzutage
sind
Schluck-Profis
(kein
Zweifel)
Scary
night
at
the
movies
Gruselige
Nacht
im
Kino
Addi
a
the
best,
you
know
me
d'even
haffi
prove
it
Addi
ist
der
Beste,
du
weißt,
ich
muss
es
nicht
mal
beweisen
Them
full
a
dirt
like
a
broomstick
Die
sind
voller
Dreck
wie
ein
Besenstiel
Me
no
what
nobody
try
fuck
with
me
mood
swing
Ich
will
nicht,
dass
jemand
versucht,
meine
Laune
zu
ficken
Teacher
a
run
the
school
still
Der
Lehrer
leitet
immer
noch
die
Schule
Them
river
run
dry,
pay
the
pool
bill
Ihre
Flüsse
sind
ausgetrocknet,
zahl
die
Poolrechnung
Them
did
what
the
Pharaoh
lock
inna
him
tomb
still
Sie
sind
wie
der
Pharao,
immer
noch
in
seinem
Grab
eingeschlossen
What
this
under
me
nose?
(A
mout')
Was
ist
das
unter
meiner
Nase?
(Ein
Mund)
What
we
ago
do
with
bad
mind?
(Get
them
out)
Was
machen
wir
mit
Neidern?
(Raus
mit
ihnen)
What
we
do
with
some
tight
hole
girl?
(Skin
her
out)
Was
machen
wir
mit
einem
Mädchen
mit
engem
Loch?
(Zieh
sie
aus)
No
Cosby
business,
we
just
nah
(knock
her
out)
Keine
Cosby-Sache,
wir
schlagen
sie
einfach
nicht
bewusstlos
Them
yah
nowadays
girl
a
throat
goat
(no
doubt)
Diese
Mädchen
heutzutage
sind
Schluck-Profis
(kein
Zweifel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adidja Palmer, Linton White
Альбом
Amout
дата релиза
17-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.