Vybz Kartel - Amout - перевод текста песни на немецкий

Amout - Vybz Kartelперевод на немецкий




Amout
Ein Mund
Scary night at the movies
Gruselige Nacht im Kino
Addi a the best, you know me d'even haffi prove it
Addi ist der Beste, du weißt, ich muss es nicht mal beweisen
Them full a dirt like a broomstick
Die sind voller Dreck wie ein Besenstiel
Me no what nobody try fuck with me mood swing
Ich will nicht, dass jemand versucht, meine Laune zu ficken
Teacher a run the school still
Der Lehrer leitet immer noch die Schule
Them river run dry, pay the pool bill
Ihre Flüsse sind ausgetrocknet, zahl die Poolrechnung
Them did what the Pharaoh lock inna him tomb still
Sie sind wie der Pharao, immer noch in seinem Grab eingeschlossen
Aye, what this under me nose? (A mout')
Aye, was ist das unter meiner Nase? (Ein Mund)
What we ago do with bad mind? (Get them out)
Was machen wir mit Neidern? (Raus mit ihnen)
What we do with some tight hole girl? (Skin her out)
Was machen wir mit einem Mädchen mit engem Loch? (Zieh sie aus)
No Cosby business, we just nah (knock her out)
Keine Cosby-Sache, wir schlagen sie einfach nicht bewusstlos
Them yah nowadays girl a throat goat (no doubt)
Diese Mädchen heutzutage sind Schluck-Profis (kein Zweifel)
We do it fi bank account, them a do it fi the clout
Wir machen es fürs Bankkonto, die machen es für den Clout
She see the duffel bag, she what do it fi she mouth
Sie sieht die Sporttasche, sie will es für ihren Mund tun
Stop watch and chatty girl, boy, real fishy mouth
Hör auf zu glotzen und zu tratschen, Mädchen, Junge, echt verdächtiger Mund
Me what fi be Richie Rich, you ever pree Richie house?
Ich will Richie Rich sein, hast du jemals Richies Haus beäugt?
You what fi take me crown? You have a way, which is out
Du willst meine Krone nehmen? Du hast einen Weg, der rausführt
Pick up the eagle, a mayday, pigeon stout
Nimm die Eagle, es ist Mayday, die Taube ist fett
Ten missile drop, thirty more still inbound
Zehn Raketen schlagen ein, dreißig weitere noch im Anflug
Gridlock like the feds when the crook still in town
Stillstand wie die Feds, wenn der Gauner noch in der Stadt ist
Me no see the circus, me aim blind (killin' clown)
Ich sehe den Zirkus nicht, ich ziele blind (töte den Clown)
And if you thiss me, no take check (will it bounce?)
Und wenn du mich disst, nimm keinen Scheck (wird er platzen?)
A keys a lyrics me ship, watch him with him ounce
Es sind Kilos an Lyrics, die ich verschiffe, schau ihn an mit seiner Unze
What this under me nose? (A mout')
Was ist das unter meiner Nase? (Ein Mund)
What we ago do with bad mind? (Get them out)
Was machen wir mit Neidern? (Raus mit ihnen)
What we do with some tight hole girl? (Skin her out)
Was machen wir mit einem Mädchen mit engem Loch? (Zieh sie aus)
No Cosby business, we just nah (knock her out)
Keine Cosby-Sache, wir schlagen sie einfach nicht bewusstlos
Them yah nowadays girl a throat goat (no doubt)
Diese Mädchen heutzutage sind Schluck-Profis (kein Zweifel)
Magician, the rum a play trick 'pon me
Zauberer, der Rum spielt mir einen Streich
Police pull me over, a me fifth charge this
Polizei hält mich an, das ist meine fünfte Anklage
Me girl pull me over, is a dicharge this
Mein Mädchen zieht mich rüber, das ist eine Entladung
To how me run the place, you think a King Cherles this
So wie ich den Laden leite, denkst du, das ist König Charles hier
The white girl wull me dick and gi' it a big fat kiss
Das weiße Mädchen hält meinen Schwanz und gibt ihm einen dicken fetten Kuss
Me kick back a bun a big fat spliff
Ich lehne mich zurück und rauche einen dicken fetten Spliff
Bounce, use you fake batty, that's it, plastic
Wackel, benutz deinen falschen Hintern, das ist es, Plastik
Girl, you no old iron, blacksmith, crotch split
Mädchen, du bist kein altes Eisen, Schmied, Spalte im Schritt
Girl, cock up is a ten, hop-skip, backflip (whoa)
Mädchen, Arsch hoch ist 'ne Zehn, Hopserlauf, Rückwärtssalto (whoa)
Wow, athletic, that's gymnastic
Wow, athletisch, das ist gymnastisch
Yeah, me cock a big fat spliff, that's sick (yike)
Yeah, ich drehe einen dicken fetten Spliff, das ist krass (yike)
What this under me nose? (A mout')
Was ist das unter meiner Nase? (Ein Mund)
What we ago do with bad mind? (Get them out)
Was machen wir mit Neidern? (Raus mit ihnen)
What we do with some tight hole girl? (Skin her out)
Was machen wir mit einem Mädchen mit engem Loch? (Zieh sie aus)
No Cosby business, we just nah (knock her out)
Keine Cosby-Sache, wir schlagen sie einfach nicht bewusstlos
Them yah nowadays girl a throat goat (no doubt)
Diese Mädchen heutzutage sind Schluck-Profis (kein Zweifel)
Scary night at the movies
Gruselige Nacht im Kino
Addi a the best, you know me d'even haffi prove it
Addi ist der Beste, du weißt, ich muss es nicht mal beweisen
Them full a dirt like a broomstick
Die sind voller Dreck wie ein Besenstiel
Me no what nobody try fuck with me mood swing
Ich will nicht, dass jemand versucht, meine Laune zu ficken
Teacher a run the school still
Der Lehrer leitet immer noch die Schule
Them river run dry, pay the pool bill
Ihre Flüsse sind ausgetrocknet, zahl die Poolrechnung
Them did what the Pharaoh lock inna him tomb still
Sie sind wie der Pharao, immer noch in seinem Grab eingeschlossen
What this under me nose? (A mout')
Was ist das unter meiner Nase? (Ein Mund)
What we ago do with bad mind? (Get them out)
Was machen wir mit Neidern? (Raus mit ihnen)
What we do with some tight hole girl? (Skin her out)
Was machen wir mit einem Mädchen mit engem Loch? (Zieh sie aus)
No Cosby business, we just nah (knock her out)
Keine Cosby-Sache, wir schlagen sie einfach nicht bewusstlos
Them yah nowadays girl a throat goat (no doubt)
Diese Mädchen heutzutage sind Schluck-Profis (kein Zweifel)





Авторы: Adidja Palmer, Linton White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.